Utiliser les instructions numérotées de cette section française avec les illustrations numérotées corresondantes de la section anglaise de ce guide.
1. Assemblage
Des questions ou des préoccupations?
La compagnie Hoover veut remédier immédiatement à tous les problèmes que vous pouvez avoir avec votre aspirateur ou répondre à vos questions sur son utilisation. Consulter la liste fournie avec le produit pour le centre de service usine Hoover local ou les pages jaunes de l’annuaire sous la rubrique “Aspirateurs
-domestiques” pour le dépôt de service de garantie Hoover autorisé le plus proche ou appeler :
Hoover Canada – 1 -
PRIÈRE DE NE PAS RENVOYER CE PRODUIT AU MAGASIN NI LE RENVOYER À BURLINGT ON POUR UN ENTRETIEN.
Contenu de l’emgallage
1.Section du manche
2.Corps de l’aspirateur
3.Flexible et accessoires (certains modèles)
4.Suceur
Description de l’aspirateur
A. Crochet de cordon
BCrochet de flexible (certains modèles) C. Flexible (certains modèles)
D. Commutateur
E. Bol à poussières
F.Poignée de transport
G.Boîtier de l’aspirateur
Selon le modèle que vous avez acheté, UN des embouts pour plancher et tapis
H.Suceur standard
I.Suceur de luxe
J.Suceur de luxe à roulettes
K.Embout pour planchers à surface dure Soft TouchMC
En fonction du modèle acheté, UN des suceurs de sol et de tapis est inclus
avec l’aspirateur.
Cet aspirateur est destiné uniquement à une utilisation domestique.
Fixation du manche
Retirer le ruban qui bloque le crochet de flexible et la vis sur le manche. Un tournevis cruciforme est nécessaire pour l’assemblage.
corps de l’aspirateur.
1-4 Pour les modèles avec flexible,
placer le crochet de flexible sur le manche en glissant d’abord la languette
(L) dans la fente (M).
(N=Modèles avec flexible)
Fixation du suceur
surélevée juste
Fixation du flexible et des accessoires
(certains modèles)
flexible (P) dans le support (Q) sur le côté droit du corps de l’aspirateur en s’assurant que le verrouillage (R) est dans le support.
Enrouler le flexible autour du crochet de flexible (S) et placer l’accessoire dans le support (T) sur l’autre côté du corps de l’aspirateur.
2. Mode d’emploi
Utiliser l’aspirateur uniquement à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au dos du carter de moteur de l’aspirateur.
Prise mâle polarisée
Pour réduire le risque d’électrocution, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne rentre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise murale, retourner la fiche. Si elle ne rentre toujours pas, contacter un électricien qualifié pour installer la bonne prise murale. Ne pas changer la fiche de l’aspirateur de quelque manière que ce soit.
Brancher le cordon dans la prise murale.
L’aspirateur est maintenant prêt à l’emploi.
Commutateur ARRÊT/MARCHE et sélecteur de vitesses
Utiliser le modèle à une vitesse pour nettoyer tous les types de tapis et de sols nus; MARCHE=I, ARRÊT=0
Utiliser le modèle à deux vitesses sur FORT (ll) pour nettoyer les tapis et les moquettes, et sur FAIBLE (l) pour les sols nus; ARRÊT=0
Embout pour planch- ers à surface dure ‹‹Soft Touch››
sation sur des planchers avec tapis n’est pas recommandée.
Suceur à tapis et sols
Le suceur combiné tapis et sols a été conçu pour effectuer un nettoyage efficace des moquettes et des sols durs.
Certains modèles sont fournis équipés du suceur standard. Certains autres sont fournis avec le suceur de luxe ou le suceur de luxe à roulettes. Tous les suceurs ont un nettoyage de bord constant pour nettoyer le long des plinthes ou des meubles massifs. Les deux modèles de luxe possèdent un réglage SOLS NUS et un réglage TAPIS. Pour passer d’un réglage à l’autre, voir les instructions
Suceur de luxe
Suceur de luxe à roulettes
Nettoyage sous les meubles bas
L’aspirateur a été conçu pour effectuer un nettoyage efficace sous les meubles bas
T.S.V.P. | 13 |
|