![](/images/new-backgrounds/1212952/21295211x1.webp)
4 | 1 | 2 |
|
EN | Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet, and then turn on the product. Make sure your power |
| source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either |
|
|
| Caution: To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product. |
FR | Branchez le cordon d’alimentation entre le produit et une prise CA avec mise à la terre, puis mettez le produit sous tension. Assurez- |
| vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée sur l'étiquette du |
| produit. Le produit utilise |
| Attention : Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit. |
DE | Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Produkt und einer geerdeten Wechselstromsteckdose. Schalten Sie dann das Produkt ein. Stellen Sie |
| sicher, dass Ihre Stromquelle für die Betriebsspannung des Geräts geeignet ist. Die Betriebsspannung finden Sie auf dem Geräteetikett. |
| Das Gerät verwendet entweder 110 bis 127 Volt Wechselspannung oder 220 bis 240 Volt Wechselspannung und 50/60 Hz. |
| Vorsicht: Um Schaden am Gerät zu vermeiden, sollten Sie ausschließlich das Netzkabel verwenden, das im Lieferumfang des Geräts |
| enthalten ist. |
IT | Collegare il cavo di alimentazione del prodotto a una presa elettrica con collegamento a terra, quindi accendere il prodotto. Accertarsi |
| che la fonte di alimentazione sia adeguata alla tensione del prodotto. L'indicazione della tensione si trova sull'etichetta del prodotto. |
| Il prodotto utilizza |
| Attenzione: per evitare di danneggiare il prodotto, utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito in dotazione. |
ES | Conecte el cable de alimentación entre el producto y una toma CA con conexión a tierra y, a continuación, encienda el producto. |
| Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se encuentra |
| en la etiqueta del producto. El producto utiliza |
| Precaución: Para evitar daños al producto, utilice sólo el cable de alimentación que se proporciona con el mismo. |
CA | Connecteu el cable d'alimentació a un endoll de CA connectat amb terra i al producte i, a continuació, enceneu el producte. Assegureu- |
| vos que la font d'energia és adequada per a la tensió nominal del producte. Trobareu la tensió nominal a l'etiqueta del producte. |
| El producte fa servir |
| Precaució: Per evitar fer malbé el producte, feu servir només el cable d'alimentació que s'inclou amb el producte. |
CS | Napájecí kabel připojte k produktu a do uzemněné zásuvky se střídavým proudem a pak zapněte zařízení. Zkontrolujte, zda je |
| zdroj napájení dostačující pro jmenovité napětí produktu. Jmenovité napětí naleznete na štítku produktu. Tento produkt využívá buď |
|
|
| Varování: Abyste zabránili poškození produktu, používejte pouze napájecí kabel dodaný s produktem. |
DA | Slut netledningen til produktet og en jordforbundet stikkontakt, og tænd for produktet. Sørg for, at strømforsyningen svarer |
| til produktets spændingsangivelse. Spændingsangivelsen findes på produktetiketten. Produktet bruger enten |
|
|
| Forsigtig: Brug kun den netledning, der fulgte med produktet, for at forhindre, at produktet bliver beskadiget. |