6

Install print cartridges.

 

Installez les cartouches. d’impression.

 

Instale los cartuchos de impresión.

 

 

Instale os cartuchos de impressão.

 

 

6a

6b

6c

6d

6e

6f

7

EN Align the cartridges

7a When prompted, press OK to print the alignment page. (Make sure you have loaded unused, plain, white paper in the tray).

7b Place the Alignment Page face down on the scanner glass.

7c Press OK to scan the alignment page. After it is scanned, alignment is complete.

When the alignment process is complete, go to step 8.

FR Alignez les cartouches

7a Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur OK pour imprimer la page d’alignement. (Vérifiez que vous avez bien chargé du papier blanc ordinaire vierge dans

le bac)

7b Placez la page d’alignement face vers le bas sur la vitre du scanner.

7c Appuyez sur OK pour numériser la page d’alignement. Une fois la page numérisée, l’alignement est terminé.

Une fois la procédure d’alignement terminée, passez à l’étape 8.

ES Alinee los cartuchos

7a Cuando se le solicite, presione OK para imprimir la página de alineación (asegúrese de haber cargado papel blanco normal sin usar en la bandeja).

7b Coloque la página de alineación hacia abajo en el cristal del escáner.

7c Pulse OK para escanear la página de alineación. Una vez escaneada, la alineación habrá finalizado.

Cuando el proceso de alineación haya finalizado, vaya al paso 8.

PT Alinhar os cartuchos de tinta

7a Quando solicitado, pressione OK para imprimir a página de alinhamento. (Certifique-se de que você tenha carregado papel branco comum não usado na bandeja).

7b Coloque a página de alinhamento voltada para baixo no vidro do scanner.

7c Pressione OK para digitalizar a página de alinhamento. Após a digitalização da página,

o alinhamento estará completo.

Quando o processo de alinhamento estiver completo, vá para a etapa 8.

7a

7b

7c

OK

OK

1 2 3

OK

4 5 6

7 8 9

* 0 #

8