8 EN

FR

Note: If your computer does not have a CD or DVD drive, you can download the HP software from HP’s support Web site (www.hp.com/support).

Remarque : Si votre ordinateur n’a pas de lecteur de DVD ou de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel HP à partir du site Web d’assistance HP (www.hp.com/support).

ES

Nota: si su equipo no dispone de unidad de CD o DVD, puede

 

descargar el software HP software del sitio Web de asistencia de HP

 

(www.hp.com/support).

PT

Note: Se o computador não tiver uma unidade de CD ou de DVD,

 

você poderá fazer download do software a partir do site de suporte

 

da HP (www.hp.com/support).

USB

EN

FR

ES

PT

Windows: Install software first. Do NOT connect the USB cable until prompted.

Mac OS X: Connect the USB cable, and then install software.

Windows : Installez d’abord le logiciel. Ne branchez PAS le câble USB avant d’y être invité.

Mac OS X : Branchez le câble USB, puis installez le logiciel.

Windows: Instale el software primero. NO conecte el cable USB hasta que se le solicite.

Mac OS X: conecte el cable USB y luego instale el software.

NO Windows: Primeiro instale o software. Não conecte o cabo USB antes de solicitado.

NO Mac OS X: Conecte o cabo USB e, em seguida, instale o software.

EN

FR

ES

PT

If you want to use the All-in-One’s fax feature, see the Getting Started Guide for setup information.

Si vous souhaitez utiliser les fonctionnalités de télécopie du tout-en-un, consultez le Guide de mise en route pour obtenir des informations sur la configuration.

Si desea usar la función de fax del equipo All-in-One, consulte la Guía de inicio para obtener información de instalación.

Se você deseja usar um recurso de fax da unidade All-in-One, consulte o Guia de introdução para obter informações sobre a instalação.

9 EN

FR

ES

PT

Register the product.

By taking just a few quick minutes to register, you can enjoy quicker service, more efficient support, and product support alerts. If you did not register your printer while installing the software, you can register later at http://www.register.hp.com.

Enregistrez le produit.L’enregistrement ne prend que quelques minutes et vous permet de

bénéficier d’une assistance technique plus rapide et personnalisée, et de recevoir des alertes concernant les produits HP. Si vous décidez de ne pas enregistrer votre imprimante au cours de l’installation du logiciel, vous pourrez le faire ultérieurement à l’adresse http://www.register.hp.com.

Registrar el producto.

Tómese unos pocos minutos para registrar el producto y así podrá contar con un servicio más rápido, una asistencia más eficiente y alertas de soporte. Si no registró la impresora durante la instalación del software, puede hacerlo posteriormente en http://www.register.hp.com.

Registrar o produto

Registrando-o em apenas alguns minutos, você pode aproveitar serviços mais rápidos, suporte mais eficiente e alertas de suporte de produtos. Se você não registrou sua impressora durante a instalação do software, é possível registrá-la no endereço http://www.register.hp.com.