3 Instale los cartuchos de impresión Instale os cartuchos de impressão Install the print cartridges

Área de almacenamiento de cartuchos de impresión Área de armazenagem do cartucho de impressão Print cartridge storage area

Cubierta principal

Tampa principal

Main cover

¡Importante! Cuando instale cartuchos de impresión, utilice los símbolos que aparecen en el cartucho y su compartimento para encajar los distintos tipos de cartuchos. Almacene un cartucho de impresión opcional en el protector y guárdelo en ese lugar mientras no esté en uso. Consulte la Guía del usuario para obtener información adicional acerca de los cartuchos de impresión que se pueden utilizar en la impresora.

Importante! Ao instalar os cartuchos de impressão, use os símbolos no cartucho e no suporte ao cartucho para corresponder os tipos de cartuchos. Armazene um cartucho opcional no protetor e mantenha-o na área de armazenagem quando não estiver em uso. Consulte o Guia do Usuário para obter informações sobre os cartuchos de impressão disponíveis para sua impressora.

Important! When installing print cartridges, use the symbols on the cartridge and cartridge stall to match up cartridge types. Store an optional print cartridge in the protector and keep it in the storage area when not in use. See the User’s Guide for information about optional print cartridges that are available for your printer.

Español

1.Levante la cubierta principal.

2.Tire de la lengüeta de color rosa para retirar la cinta transparente del cartucho de impresión HP de tres colores. No toque ni retire los inyectores de tinta ni los contactos de color cobre.

3.Coloque el cartucho de forma que los contactos de color cobre se introduzcan primero en la impresora, y deslice el cartucho hacia el compartimento de la izquierda. Empuje el cartucho hasta que éste se quede bien encajado en su sitio.

4.Repita este procedimiento para instalar el cartucho de impresión de fotos HP en el compartimento derecho.

5.Baje la cubierta principal.

Para obtener un rendimiento óptimo, instale el software de la impresora HP Photosmart

y utilice la Caja de herramientas para alinear los cartuchos una vez instalados. Para obtener más información, consulte la página 14 de este folleto.

Português

1.Levante a tampa principal.

2.Puxe a fita rosa para remover a fita transparente do cartucho de impressão Colorido HP. Não toque nem remova os injetores de tinta ou os contatos cor de cobre.

3.Segure o cartucho de forma que os contatos cor de cobre sejam inseridos primeiro na impressora, e deslize o cartucho para dentro do suporte esquerdo. Empurre o cartucho até que se encaixe no lugar.

4.Repita esse processo para instalar o cartucho de impressão Fotográfico HP no suporte direito.

5.Abaixe a tampa principal.

Para obter um desempenho ideal, instale o software da impressora HP Photosmart e use a Caixa de ferramentas para alinhar os cartuchos de impressão após os instalar. Consulte a página 14 deste livreto para obter mais informações.

English

1.Raise the Main cover.

2.Pull the pink tab to remove the clear tape from the HP Tri-color print cartridge. Do not touch or remove the ink nozzles or copper-colored contacts.

3.Hold the cartridge so the copper-colored contacts go into the printer first, and slide the cartridge into the left stall. Push the cartridge firmly until it snaps in place.

4.Repeat this process to install the HP Photo print cartridge in the right stall.

5.Lower the Main cover.

For optimal performance, install the HP Photosmart printer software and use the Toolbox to align the print cartridges after you install them. See page 14 of this booklet for more information.

4