Français
16.Le système de filet de sécurité Quick ClipTM permet au filet de se décrocher de l'anneau. Cela réduit les risques de blessure pour les joueurs et les risques de dégâts matériels. Cependant, une mauvaise installation ou une balle rebondissant sur l'anneau à un angle inhabituel risquent de permettre à une attache de se décrocher. L'attache se remet en place en général sans problèmes. Nous espérons que vous serez d'accord avec nous qu'il est nécessaire d'utiliser ce type de dis positif afin d'assurer la sécurité des joueurs.
a.Les deux crochets externes de l'attache doivent être orientés vers l'intérieur de l'anneau. Insérer l'ouverture de l'attache sur le rebord de l'anneau, puis déplacer l'attache vers la gauche pour la verrouiller en place. REMARQUE: S'assurer que les attaches se déplacent difficilement une fois qu'elles sont installées. Il est très important de vérifier que les attaches de filet sont en position verrouillée avant de passer à l'étape suivante.
b.Installer le filet comme indiqué. IMPORTANT! Veiller à ce que le filet soit maintenu en place par les trois crochets de l'attache de filet. REMARQUE: Tendre le filet puis tirer dessus latéralement afin de faciliter son installation sur le crochet central.
AVERTISSEMENT: L'utilisation de cet article risque d'entraîner des blessures si les attaches de filet sont mal installées, ou s'il manque des attaches de filet. Veiller à suivre soigneusement le mode d'emploi.
Español
16.El sistema de red de liberación rápida Quick Clip™ permite que la red quede separada del borde del aro. Esto reduce el riesgo de que el
jugador se lesione o de que se produzcan daños a la propiedad. Sin embargo, la instalación inadecuada de este sistema o si la pelota hace contacto con el aro en un ángulo poco común, puede causar que el sujetador de la red se desconecte del borde del aro. Generalmente se puede volver a instalar el sujetador con poco o nada de problema. Esperamos que esté de acuerdo en que este es un inconveniente sin importancia comparado con la seguridad de los jugadores.
a.Los dos ganchos externos del sujetador deben estar hacia el interior del borde del aro. Inserte el orificio más grande del sujetador en la parte saliente del borde, después deslice el sujetador de la red hacia la izquierda, sujetándolo o conectándolo firmemente en su lugar.
NOTA: Los sujetadores no se deben deslizar con facilidad. Es muy importante que los sujetadores de la red estén en una posición fija antes de llevar a cabo el siguiente paso.
b.Instale la red como se muestra. IMPORTANTE! Asegúrese que la red está sostenida por los tres ganchos del sujetador de la red.
NOTA: Estire la red hacia arriba y tírela de un lado a otro para ayu dar a instalar la red bajo el gancho central.
ADVERTENCIA: El uso de este producto sin la instalación adecua da de los sujetadores de la red, o si no están presentes todos los sujetadores de la red, podría dar como resultado un daño corporal. Asegúrese de seguir las instrucciones con cuidado.
Deutsch
16.Quick Clip™ Netzsystem mit schneller Freigabe ermöglicht, daß das Netz vom Rahmen gezogen werden kann. Dies reduziert das Risiko einer Spielerverletzung oder Beschädigung der Vorrichtung. Jedoch kann unkorrekter Zusammenbau oder Ballkontakt aus einem ungewöhn lichen Winkel die Netzhaltevorrichtungen vom Korbrahmen lösen. Gewöhnlich kann die Haltevorrichtung mit keinen oder nur geringen. Problemen wieder angebracht werden. Sie werden sicherlich Verständnis dafur haben, daß die Sicherheit der Spieler diese evtl. Unterbrechung des Spielbetriebs rechtfertigt.
a.Die beiden äußeren Haken an der Haltevorrichtung müssen zur Innenseite des Korbrahmens zeigen. Die größere Öffnung der Haltevorrich tung auf den Rahmenbolzen stecken, dann Netzhaltevorrichtung nach links schieben und sie dadurch sicher in Position sperren. HINWEIS: Haltevorrichtungen dürfen nicht leicht rutschen. Es ist sehr wichtig, daß die Netzhaltevorrichtungen eingerastet gesperrt sind, bevor mit dem nächsten Schritt begonnen wird.
b.Netz wie abgebildet installieren. WICHTIG! Sicherstellen, daß das Netz von allen drei Haken an der Netzhaltevorrichtung gehalten wird. HINWEIS: Wenn das Netz nach oben gedehnt wird und von einer Seite zur anderen gezogen wird, rastet es, Leichter unter dem mittleren Haken einzurasten. WARNUNG: Gebrauch dieses Produkts ohne den korrekten Anbau der Netzhaltevorrichtungen, oder wenn nicht alle Netzhaltevorrichtungen vorhanden sind, kann körperliche Viörperverletzungen. Sicherstellen, daß die Anweisungen sorgfältig befolgt wurden.
Italiano
16.Il sistema di rilascio rapido della rete Quick Clip™ permette lo sgancio della rete dal cerchio. Questo dispositivo riduce il rischio di ferita del giocatore e il rischio di danni alla proprietà. Un montaggio non appropriato, o la palla che viene a contatto su di un angolo potrebbero sganciare la grappa della rete dal cerchio del canestro. Normalmente è possibile
che siete d'accordo con noi sul fatto che questo inconveniente, in confronto alla sicurezza dei giocatori abbia minima importanza.
a.I due ganci esterni della grappa devono essere rivolti all'interno del cerchio del canestro. Inserire il foro più grande della grappa nel perno del cerchio, e fare scorrere la grappa della rete sulla sinistra, bloccandola o facendola scattare nella sua posizione. NOTA: Le grappe non devono scorrere con estrema facilità. Prima di passare alla fase successiva sarà estremamente importante controllare che le grappe siano bloccate nella loro posizione .
b.Installare la rete come mostrato in figura. IMPORTANTE! Accertarsi che la rete sia tenuta da tutti e tre i ganci posti sulla grappa.
NOTA: Allargando e spingendo la rete verso i lati verrà facilitato il procedimento di montaggio della stessa sul gancio centrale. AVVERTENZA: L'uso di questo prodotto senza aver installato correttamente le grappe della rete, o quando tutte le grappe non sono state installate, può provocare danni alla persona. Accertarsi di aver eseguito tutte le istruzioni.
Português
16.O sistema de liberação rápida da cesta denominado Quick Clip™
permite o afastamento da rede em relação ao aro. Isso reduz o risco de ferimentos e danos materiais. Entretanto, a instalação inapropriada ou o contato da bola em determinado ângulo pode soltar o clipe do aro. Em geral, o clipe pode ser reinstalado sem maiores problemas. Esperamos que o menor risco de ferimentos compense essa pequena inconveniêcia.
a.Os dois ganchos externos do clipe devem ser posicionados na direção interna do aro. Prenda o clipe colocando e pressionado a abertura maior contra o aro, em seguida empure o clipe para a esquerda para
b.Instale a cesta conforme ilustrado. IMPORTANTE! A cesta deve ficar presa pelos três ganchos do clipe. OBSERVAÇÃO: Para ajudar a instalação sob o gancho central do clipe, estenda o fio da cesta, em seguida
Nederlands
16.Door het gemakkelijk los te maken netsysteem Quick Clip™ kan het net van de rand worden teruggetrokken. Hierdoor blijft het risiko van blessures en materiële schade beperkt. In geval van onjuiste installatie- echter of als de bal onder een ongebruikelijke hoek contact maakt, kan de klem van het net van de goalrand loskomen. Meestal kan de klem zonder of met weinig problemen weer aangebracht worden. Wij hopen dat u het met ons eens bent dat dit slechts een klein ongemak is in vergelijking met de veiligheid van de spelers.
a.De twee buitenste haken op de klem moeten naar de binnenkant van de goalrand gekeerd zijn. Plaats het grootste gat in de klem op de nop van de rand, schuif de klem vervolgens naar links zodat hij stevig op zijn plaats vastzit. N.B.: De klemmen mogen niet gemakkelijk verschoven worden. Het is uiterst belangrijk dat de klemmen voor het bevestigen van het net goed op hun plaats vastzitten, alvorens met de volgende stap verder te gaan.
b.Installeer het net, zoals afgebeeld. BELANGRIJK! Zorg dat het net met alle drie de haken van de klem wordt vastgezet. N.B. Door het net naar boven uit te rekken en het van links naar rechts te trekken klikt het gemakkelijker vast onder de middelste haak.
WAARSCHUWING: Gebruik van dit produkt zonder juiste
| 29 | 10/01 P/N 205331C |
|