Manuals
/
Indesit
/
Laundry Appliance
/
Clothes Dryer
Indesit
IS70C manual
Models:
IS70C
1
71
80
80
Download
80 pages
58.79 Kb
68
69
70
71
72
73
74
75
<
>
Troubleshooting
Install
voir le diagramme
Dimension
Maintenance
Problema
Panneau de commandes
Timer
Droogsymbolen
Safety
Page 71
Image 71
A
71
Page 70
Page 72
Page 71
Image 71
Page 70
Page 72
Contents
IS70C
Contents
Instruction booklet
TUMBLE DRYER
Door Reversal Instructions
Installation
Where to put your dryer
Before you start using your dryer
To open the door
Dryer Description
The features
TIMER
Choosing a programme
Start and Programmes
Maximum load size
Laundry
Sorting your laundry
Typical load
Drying times
Laundry
Special clothing items
Saving energy and respecting the environment
Warnings and Suggestions
General safety
Disposal
Cleaning the condenser unit
Maintenance and Care
Switching off the electricity
Clean the filter after each cycle
Maintenance
Troubleshooting
Problem
Possible causes / Solution
Spare Parts
Service
Before calling the Service Centre
What to tell the Service Centre
Installazione
Libretto di istruzioni
ASCIUGATRICE
Indice
Collegamento elettrico
Installazione
Dove installare l’asciugatrice
Istruzioni per invertire la posizione dello sportello
Caratteristiche
Descrizione del prodotto
TIMER
Per aprire lo sportello
Scelta del programma
Avvio e programmi
Carico tipo
Bucato
Dimensioni massimi di carico
Controllo del bucato
Tempi di asciugatura
Bucato
Tessuti particolari
Risparmio energetico e rispetto dell’ambiente
Avvertenze e suggerimenti
Sicurezza
Smaltimento
rete elettrica
Cura e manutenzione
Scollegamento dell’apparecchio dalla
Controllo del cestello al termine di ogni
Possibili cause / Soluzioni
Ricerca guasti
Problema
vedere la sezione Installazione, e la sezione Manutenzione
Notizie da comunicare al centro di assistenza
Assistenza
Prima di chiamare il centro di I assistenza
Ricambi
Installation
Notice d’utilisation et installation
SÈCHE-LINGE
Table des Matières
Connexions électriques
Installation
Où installer votre sèche-linge
Instructions d’inversion de la porte
Caractéristiques
Description du sèche-linge
Panneau de commandes
Pour ouvrir la porte
Choisir un programme
Démarrage et Programmes
Taille maximale de la charge
Linge
Trier votre linge
Charge typique
Les Couvertures et Dessus de lits articles en
Linge
Vêtements spéciaux
Temps de séchage
Économiser de l’énergie et respecter l’environnement
Avertissements et Suggestions
Sécurité Générale
Élimination
Éteignez l’électricité
Entretien et Nettoyage
voir le diagramme
voir le diagramme
Problème
Que faire en cas de panne
Causes possibles / Solution
Installation, et voir Entretien
Pièces de Rechange
Service Après-Vente
Avant d’appeler le Centre de Service F Après-Vente
Quelles informations donner au Centre de Service Après-Vente
Installierung
Bedienungsanleitung
WÄSCHETROCKNER
Inhaltsverzeichnis
Stromanschluss
Installierung
Wechseln des Türanschlages
Aufstellung des Wäschetrockners
Aufbau
Beschreibung Ihres Wäschetrockners
Installierung
Tür öffnen
Programmauswahl
Start und Programme
Maximale Beladungskapazität
Gewebeart
Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche
Typische Ladung
Trocknungszeiten
Gewebeart
Artikel, bei denen besondere Sorgfalt
erforderlich ist
Energiesparender Betrieb und Umweltschutz
Warnhinweise und Empfehlungen
Allgemeine Sicherheitshinweise
Entsorgung
Stromversorgung abschalten
Wartung und Pflege
siehe Diagramm
siehe Diagramm
Trockner startet nicht
Fehlersuche
Problem
Mögliche Ursache / Lösung
Vom Kundendienst benötigte Information
Kundendienst
Bevor Sie den autorisierten
Kundendiens anrufen
Resolución de problemas
Folleto de instrucciones
SECADORA
Índice de materias
Conexiones eléctricas
Instalación
Instrucciones para invertir la puerta
Dónde instalar la secadora
Panel de control
Descripción de la secadora
Para abrir la puerta
Características
Seleccionar un programa
Comienzo y Programas
Tamaño máximo de la carga
La colada
Clasificar la colada
Carga típica
Tiempos de secado
La colada
Prendas especiales
Ahorro energético y respeto del medio ambiente
Advertencias y recomendaciones
Seguridad general
Disposición
Comprobar el tambor después de cada
Mantenimiento y cuidados
secadora véase el diagrama
Desconectar la electricidad
La secadora no se pone en
Resolución de problemas
Problema
Posibles causas / Solución
Piezas de repuesto
Servicio
Resolución de problemas
Antes de llamar al centro de servicio E técnico
Resolução de problemas Reparações
Folheto de instruções
MÁQUINA DE SECAR ROUPA
Índice
Ventilação
Instalação
Instruções de inversão da porta
Onde colocar a sua máquina
Painel de controlo
Descrição da máquina de secar
Para abrir a porta
Características
Escolher um programa
Arranque e Programas
Carga máxima
Roupa
Escolher a sua roupa
Carga típica
Tempos de secagem
Roupa
Peças delicadas
Poupar energia e respeitar o ambiente
Avisos e Sugestões
Segurança Geral
Eliminação
Desligar a electricidade
Manutenção e Cuidado
diagrama
diagrama
Causas possíveis / Solução
Resolução de problemas
Problema
Reparação, analise as seguintes sugestões de resolução de problemas
Peças sobressalentes
Reparação
de problemas
Antes de contactar o Centro de P Serviços
Installatie
Gebruiksaanwijzing
DROOGAUTOMAAT
Inhoud
Elektrische aansluitingen
Installatie
Het omdraaien van de deur
Het plaatsen van de droogautomaat
Kenmerken
Beschrijving van de droogautomaat
TIMER
Het openen van de deur
Een programma kiezen
Start en programma’s
Normale belading
Wasgoed
Droogsymbolen
Het wasgoed sorteren
moeten voorzichtig gedroogd worden op LAGE
Wasgoed
Speciaal wasgoed
Droogtijden
Energiebesparing en respect voor het milieu
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Algemene veiligheidsinstructies
Afdanken van het apparaat
Reinig het pluizenfilter na elk gebruik
Reiniging en onderhoud
Haal de stekker uit het stopcontact
Controleer de trommel na elk gebruik
Mogelijke oorzaken / Oplossing
Problemen oplossen
Installatie en zie Reiniging en Onderhoud
Probleem
Informatie die de technische dienst nodig heeft
Technische dienst
Voor u de technische dienst belt
Reserveonderdelen
Page
πªJ ’ áHÓ≤dG áaÉûædG
π«ù¨dG ∂dòc LGQh ,èeGôÑdGh AGóàH’G LGQ
πcÉûªdG á¡LGƒe
πëdG/ á∏ªàëªdG ÜÉÑSC’G
∞«ãµàdG IóMh ∞«¶æJ
»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ±É≤jEG
ájÉædGh áfÉ«üdG
ádƒL πc óH ¢VƒëdG ¢üëaG
Ö«côàdG LGQ
áeÉdG áeÓùdG
áÄ«ÑdG »∏Y á¶aÉëªdGh ábÉ£dG ô«aƒJ
áfÉ«üdG LGQ
Page
Page
∞«ûæàdG AóÑd AGóàH’G QR §¨VG
π«ù¨dG LGQ
èeGôÑdGh AGóàH’G
áfÉ«üdG LGQ
áaÉûædG ∞Uh
äGõ«ªªdG
ÜÉÑdG íàØd
ºqµëàdG áMƒd
Ö«`côà`dG
á«FÉHô¡µdG äÓ«UƒàdG
AɪdG ∞jôüJ
ájƒ¡àdG
75-76
∞«ûæJ ádƒL πc óH AɪdG ájhÉM ÆpôaCG ∞«ãµàdG IóMh ∞«¶æJ
AɪdG ∞jôüJ
IS70C