OPERATING INSTRUCTIONS
DIRECTIVES D’ENTRETIEN
2.Turn the quick release cord holder 180° to either side to release the power cord.
3.Plug the power cord into the electrical outlet.
4.When using the attachments, the vacuum must be in the upright position.
5.Ensure that brush roll is locked by pressing the
4.When vacuuming carpets, set the
5.When vacuuming bare floors, set the
CAUTION: Do not change the setting of the
Enlever & nettoyer le filtre à vie HEPA lavable
Avec un usage normal, le filtre HEPA devrait être nettoyé en le secouant et rincé tous les trois (3) mois ou lorsque nécessaire dépendant de l’usage. Ce filtre est situé en dessous du conteneur de filtres.
Pour enlever le filtre HEPA:
1. | Enlevez la base du conteneur de |
| filtres. |
2. | Tenez le filtre HEPA par l’ouverture |
Veuillez noter: Le matériel blanc dans le filtre HEPA va se décolorer avec le temps – Ceci est NORMAL et N’AFFECTERA PAS l’efficacité du filtre.
Thermostat du moteur
Important: Cette unité est équipée d’un thermostat de protection du moteur. Si pour quelque raison l’aspirateur surchauffe, le thermostat va automatiquement arrêter l’unité. Si tel est le cas:
Bare Floor / Tools
Fig. 14
CAUTION: Do NOT pull the vacuum cleaner around the room by the hose as it could tip over and cause damage. When using the attachments, do NOT over extend the hose length when reaching. Trying to reach beyond the hose reach could cause the vacuum to tip over. WARNING: Avoid tipping the vacuum or setting it on furniture, fringed area rugs or carpeted stairs while you are using the hose with the attachments. When the vacuum is turned on, the brush roll will continue to rotate until you put the carpet-
Note: When lifting your vacuum from the carry handle, be careful not to press the dust cup release button because you will release the dust cup assembly.
Vacuuming Floors & Carpets
The upright vacuum can be used to vacuum all types of carpeting and bare floors.
The
1.Turn the quick release cord holder 180° to either side to release the power cord.
2.Plug the power cord into the electrical outlet.
3.Depress on the handle release pedal to release the handle. (Fig. 15)
| Carpet |
|
|
|
| Bare Floor / | |
| Position |
| Tools |
|
| ||
Fig. 16 | Fig. 17 |
How to Adjust for Carpet Height WARNING: To avoid injury, keep loose clothing, hair, fingers and all other parts of body away from any moving parts (such as the beater brush). Turn off the switch and unplug the vacuum before adjusting the vacuum for the carpet height.
The front of the power nozzle has a carpet height adjustment knob that raises and lowers the motorized power head to match the type of carpet. (Fig. 18) With the vacuum NOT connected to the electrical outlet, set the adjustment to the lowest setting for maximum cleaning. If the vacuum is too difficult to push, move the knob to the next highest setting until the vacuum is comfortable to push. The brush roll must reach the carpet for the most effective cleaning.
Carpet Height
Adjustment Knob
Fig. 18
du centre et |
Fig. 41
3.Nettoyez le filtre HEPA en le tapant vigoureusement sur une surface dure pour enlever le résidu de poussière qu’il pourrait y avoir. (Fig. 42)
Fig. 42
4.Vous pouvez laver le filtre HEPA en le mettant sous le robinet et en laissant couler l’eau sur le côté sale. (Fig. 43) Toujours attendre 24 heures pour le séchage à l’air avant de replacer dans l’aspirateur.
Fig. 43
5.Replacez le filtre HEPA dans l’aspirateur après qu’il a séché à l’air pendant 24 heures.
•Appuyez une fois sur le bouton Marche/Arrêt.
•Débranchez la fiche de la source d’alimentation.
•Vérifiez la source du problème de sur chauffage. (i.e. boyau ou filtre obstrué)
•Si vous trouvez le boyau ou un filtre obstrué, débouchez le boyau ou remplacez les filtres.
•Attendez au moins 45 minutes avant d’essayer de réutiliser l’aspirateur.
•Après que l’unité ait refroidi pendant 45 minutes, branchez l’unité et appuyez sur Marche/Arrêt. L’aspirateur devrait démarrer.
•Si l’aspirateur ne démarre toujours pas, contactez le service à la clientèle au 1 (888)
Fig. 15
6
43