85043073

Formulario P7618

Edição 1 P Abril, 2003

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA

MANUAIS DE DEMOLIÇÃO IR90VR SÉRIE

ADVISO

Os Demolidores de Pavimentos IR90VR são concebidos para trabalho geral de quebra de pavimentos e aplicações de demolição e manutenção.

ADVERTÊNCIA

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE EM ANEXO -

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

LEIA E COMPREENDA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR ESTE PRODUTO.

ÉSUA RESPONSABILIDADE PÔR ESTAS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA À DISPOSIÇÃO DAS OUTRAS PESSOAS QUE IRÃO OPERAR ESTE PRODUTO.

O NÃO CUMPRIMENTO DAS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS PODE RESULTAR EM FERIMENTOS.

COLOCANDO A FERRAMENTA EM FUNCIONAMENTO

Instale, opere, inspeccione e faça manutenção neste produto sempre de acordo com todas as normas e regula- mentos aplicáveis (locais, estatais, federais, nacionais etc.).

Utilize sempre ar limpo e seco a uma pressão máxima de 6,2 bar na admissão. Pressão mais alta pode resultar em situações perigosas incluindo velocidade excessiva, rup- tura ou binário ou força de saída incorrectos.

Certifique-se de que todas as mangueiras e acessórios são da dimensão correcta e que estão seguros firmemente. Consulte o Des. TP2125-1 para uma disposição de tubos típica.

Certifique-se de que foi instalada uma válvula de isola- mento de emergência acessível na linha de alimentação de ar e informe os outros sobre a sua localização.

Não utilize mangueiras de ar e acessórios danificados, puí- dos ou deteriorados.

Mantenha-se afastado de mangueiras de ar a chicotear. Desligue o compressor antes de se aproximar de uma mangueira de ar a chicotear.

Desligue sempre a alimentação de ar, liberte a pressão do ar e desligue a mangueira de alimentação de ar antes de instalar, retirar ou ajustar qualquer acessório desta ferra- menta, ou antes de realizar qualquer tipo de manutenção nesta ferramenta ou em qualquer acessório.

Não lubrifique a ferramenta com líquidos inflamáveis ou voláteis como querosene, gasóleo ou combustível para jac- tos. Utilize apenas os lubrificantes especificados.

Utilize apenas solventes de limpeza adequados para lim- par as peças. Utilize apenas solventes de limpeza que obe- deçam às normas correntes de saúde e segurança no trabalho. Utilize solventes numa área bem ventilada.

Mantenha a área de trabalho limpa, em ordem, ventilada e bem iluminada.

Não retire nenhum rótulo. Substitua os rótulos danifica- dos.

USANDO A FERRAMENTA

Use sempre protecção para os olhos ao operar ou fazer

Prevent exposure and breathing of harmful dust and par-

manutenção nesta ferramenta.

ticles created by power tool use.

Use sempre protecção auricular ao operar esta ferra-

Some dust created by power sanding, sawing, grind-

menta.

ing, drilling, and other construction activities con-

Utilize sempre equipamento de protecção pessoal apropri-

tains chemicals known to cause cancer, birth defects

ado para a ferramenta utilizada e o material de trabalho.

or other reproductive harm. Some examples of these

Isso pode incluir máscara contra a poeira ou outro

chemicals are:

aparelho de respiração, óculos de segurança, auriculares,

- lead from lead based paints,

luvas, avental, calçado de segurança, capacete e outro

- crystalline silica from bricks and cement and

equipamento.

other masonry products, and

Quando usar luvas, certifique-se de que as mesmas não

- arsenic and chromium from chemically treated

impedirão a libertação do mecanismo do regulador.

lumber.

 

Your risk from these exposures varies, depending on

 

how often you do this type of work. To reduce your

 

exposure to these chemicals: work in a well ventilated

 

area, and work with approved safety equipment,

 

such as those dust masks that are specially designed

 

to filter out microscopic particles.

Envie toda a correspondência ao Escritório ou Distribuidor Ingersoll-Rand mais próximo.

© Ingersoll-Rand Company 2003

Impresso nos Czech Republic

Page 13
Image 13
Ingersoll-Rand IR90VR manual Colocando a Ferramenta EM Funcionamento, Usando a Ferramenta, Impresso nos Czech Republic