El símbolo del rayo dentro de un triángulo

 

PRECAUCIÓN

 

equilátero tiene por finalidad alertar al

 

 

usuario de la presencia de tensión

 

RIESGO DE DESCARGA

 

peligrosa (sin aislamiento) en el interior del

 

ELÉCTRICA NO ABRIR

 

producto, que puede tener la intensidad

 

 

 

suficiente como para constituir un riesgo

 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA

de descarga eléctrica.

AVISO: ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O POS

El signo de exclamación dentro de un

 

TERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY

 

COMPONENTES QUE REQUIERAN SERVICIO DE

triángulo equilátero tiene por finalidad alertar

 

MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE

al usuario de importantes instrucciones de

 

CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO A

 

PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

operación y mantenimiento (servicio) en la

 

 

 

literatura que acompaña a este aparato.

 

 

 

AVISO: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad.

PRECAUCIÓN: PARA EVITAR QUE SE PRODUZCA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO UTILICE ESTE ENCHUFE POLARIZADO CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, RECEPTÁCULO U OTRA TOMA, A MENOS QUE LAS CLAVIJAS SE PUEDAN INTRODUCIR COMPLETAMENTE, PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN DE LA HOJA.

PARA SU SEGURIDAD

12. PROTECCION DEL CABLE DE ALIMEN-

TACIÓN- Los cables de alimentación deberán ser

tendidos de manera tal que la probabilidad de que

sean pisados o aplastados por otros objetos sea

mínima. Preste especial atención a las clavijas de

los cables, a los receptáculos, y al punto por

donde salen del aparato.

13. TORMENTAS ELÉCTRICAS- Como medida de

protección durante tormentas eléctricas, o cuando

la unidad permanezca sin uso durante períodos

prolongados de tiempo, desconéctela del

tomacorriente mural y desconecte la antena o

sistema de cable. Esto evitará que la unidad

resulte dañada por tormentas eléctricas o

sobretensiones en la línea de alimentación.

14. LINEAS DE ALIMENTACIÓN- Una antena

exterior no deberá ser instalada en la cercanía de

líneas de alimentación aéreas ni de otros circuitos

de iluminación eléctrica o potencia, o donde pueda

caerse y hacer contacto con tales líneas o

circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior,

tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o

d.

Cuando a pesar de haber seguido las

 

instrucciones de operación, la unidad no

 

funcione normalmente.

 

Ajuste solamente los controles indicados en

 

el manual de instrucciones; el ajuste

 

incorrecto de otros controles podrá causar

 

daños a la unidad, la que por lo general

 

requerirá de un prolongado trabajo de

 

reparación (por un técnico calificado) para

 

que sus condiciones normales de operación

 

puedan ser restablecidas.

e.

Si la unidad se ha caído o si el gabinete se

 

ha dañado.

f.

Cuando la unidad muestre un cambio

 

notorio en su rendimiento.

20. PIEZAS DE REPUESTO- Cuando sea necesario

reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico

de servicio emplee las piezas de repuesto

especificadas por el fabricante, o piezas que

tengan las mismas características que las piezas

originales. Los cambios no autorizados podrán

causar incendios, descargas eléctricas y otros

1.LEA LAS INSTRUCCIONES- Antes de usar la unidad, lea detenidamente todas las instruc- ciones de seguridad y operación.

2.CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUC- CIONES - Conserve las instrucciones de seguridad y operación para consultas futuras.

3.RESPETE LAS ADVERTENCIAS- Observe estrictamente todas las advertencias impresas en la unidad y las incluidas en el manual de instrucciones.

4.SIGA LAS INSTRUCCIONES- Siga todas las instrucciones de operación y uso.

5.LIMPIEZA- Antes de limpiar esta unidad, desconéctela del tomacorriente. No use limpiadores líquidos ni aerosol. Utilice sólo un paño húmedo para limpiar el exterior del mueble.

6.ACCESORIOS- El fabricante de esta unidad no hace ninguna recomendación de accesorios ya que pueden ser peligrosos.

7.AGUA Y HUMEDAD- No use esta unidad cerca del agua -- por ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del fregadero de la cocina, lavandería, en un piso mojado, o cerca de una piscina.

8.ACCESORIOS- No instale esta unidad en un carro, soporte, trípode o mesa inestables. La unidad podría caerse, causando serios daños a

la unidad.

8A. La combinación de aparato y carro deberá ser movida con cuidado. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva y las superficies disparejas podrán hacer que el aparato y el carro se vuelven.

AVISO PARA CARRO PORTATIL

(símbolo provisto por RETAC)

S3126A

CONTROL REMOTO

9.VENTILACIÓN- Las ranuras y aberturas en la parte trasera o inferior del mueble son para ventilación y permiten un funcionamiento fiable de la unidad, protegiendo contra calentamiento excesivo. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca sitúe la unidad encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Tampoco instale la unidad cerca o encima de un radiador o calefactor. La unidad no deberá ser instalada en un mueble empotrado, como ser una repisa para libros o bastidor, a menos que

se pueda garantizar una ventilación adecuada, o cuando las instrucciones del fabricante así lo especifiquen.

10.FUENTES DE ALIMENTACIÓN- Esta unidad sólo deberá ser operada mediante el tipo de fuente de alimentación especificado en la etiqueta indicadora. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que tiene en su casa, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad local. En el caso de unidades diseñadas para funcionar a pilas o con otras fuentes de alimentación, consulte el manual de

instrucciones respectivo.

11. CONEXIÓN A TIERRA O POLARIZACIÓN- Esta unidad está equipada con una clavija polarizada de corriente alterna (una clavija que tiene una espiga más ancha que la otra). Esta clavija solamente puede ser insertada en el toma- corriente en una sola dirección. Esta es una medida de seguridad. Si no pudiera insertar completamente la clavija en el tomacorriente, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no fuera posible insertar la clavija, tome contacto con un electricista para que reemplace su toma- corriente obsoleto. Si su unidad está equipada con una clavija de conexión a tierra de 3 alambres (una clavija con una tercera espiga de conexión a tierra), no modifique las carac- terísticas de seguridad de la clavija polarizada. Este tipo de clavija sólo puede ser insertado en un tomacorriente con contacto a tierra. Esto también es una medida de seguridad. Si no pudiera insertar la clavija en el tomacorriente, tome contacto con un electricista para que reemplace su tomacorriente obsoleto. No modifique las características de seguridad de la clavija de conexión a tierra.

circuitos de alimentación, ya que el contacto con

ellos podría ser fatal.

15. SOBRECARGA- No sobrecargue los toma-

corrientes murales ni los cables de extensión, ya

que esto podría causar incendios o descargas

eléctricas.

16. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOSNunca-

introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas

de la unidad, ya que podría tocar peligrosos

puntos de alta tensión o piezas de cortocircuito,

provocando incendios o descargas eléctricas.

Nunca derrame ni rocíe ningún tipo de líquido

sobre la unidad.

17. CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA

EXTERIOR- Si se conecta una antena externa o

sistema de cable a la unidad, cerciórese de que el

sistema de antena o cable está conectado a tierra

para darle protección contra sobretensión y

acumulación de carga estática. La Sección 810

del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA

70, entrega información acerca de la manera

correcta de conectar a tierra el mástil y la

estructura de sporte, puesta a tierra del alambre

de entrada a una unidad de descarga de antena,

tamaño de los conductores de puesta a tierra,

ubicación de la unidad de descarga de la antena,

conexión a los electrodos de tierra, y requisitos

para el electrodo de tierra.

18. SERVICIO- No intente reparar la unidad usted

mismo; al abrir o retirar las cubiertas usted se

expondrá a alta tensión y a otros peligros.

Solicite todo servicio a personal calificado.

19. DAÑOS QUE REQUIERAN REPARACIÓN- En los siguientes casos, desconecte la unidad del tomacorriente mural y llame a un técnico de servicio calificado:

a.Cuando el cable de alimentación o la clavija estén dañados.

b.Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún objeto ha caído dentro de la unidad.

c.Si la unidad ha sido expuesta a la lluvia o al agua.

problemas.

21. REVISIÓN DE SEGURIDAD- Al finalizar

cualquier servicio de mantenimiento o

reparación de esta unidad, solicítele al técnico

que efectúe pruebas de seguridad para

determinar si la unidad se encuentra o no en

condiciones óptimas de operación.

22. CALOR- El producto debe ser situado lejos de

fuentes de calor como radiadores, reguladores

de calefacción, estufas u otros productos

(incluyendo amplificadores) que producen calor.

23. NOTA PARA LA PERSONA QUE INSTALE EL

SISTEMA CATV- Se ha incluido este

recordatorio para llamar la atención de quien

instale el sistema CATV, con respecto al Artículo

820-40 de la NEC, que entrega directivas de

guía para realizar una conexión adecuada a

tierra y, en particular, especifica que el cable de

puesta a tierra debe ser conectado al sistema de

conexión a tierra del edificio, lo más cerca del

punto de entrada del cable como sea posible.

EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA

ANTENA SEGÚN

EL CODIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD

 

ALAMBRE DE

 

ENTRADA DE LA

 

ANTENA

ABRAZADERA DE

UNIDAD DE

TIERRA

DESCARGA DE LA

 

ANTENA

 

(NEC, SECCIÓN

EQUIPO DE

810-20)

CONDUCTORES DE

SERVICIO

ELÉCTRICO

CONEXIÓN A TIERRA

(NEC, SECCIÓN 810-21)

 

 

ABRAZADERAS DE TIERRA

 

SISTEMA ELECTRODO DE

 

PUESTA A TIERRA

 

(NEC ART 250, PARTE H)

NEC - CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD

S2898A

Antes de usar la de control remoto deben ser instaladas las pilas.

después de lo cual volverá a aparecer momentáneamente cada diez minutos

COMO INSTALAR LAS PILAS

1. Abra la tapa del compartimiento de pilas.

2. Instale dos pilas "AAA".

3. Recoloque la tapa del compartimiento.

Utilice pilas de tamaño "AAA" para la unidad control remoto. Las pilas duran aproximadamente un año, dependiendo de cuanto se utilice el control remoto. Para su mejor funcionamiento se recomienda que las pilas se reemplacen en forma anual, o cuando el funcionamiento del control remoto sea errático. No mezcle pilas nuevas y viejas.

PRECAUCIONES PARA LAS PILAS

Se deben tomar las siguientes precauciones cuando se usan las pilas para el control remoto.

1.Utilice solo el tipo y tamaño de pila especificado.

2.Asegúrese de colocar correctamente la polaridad como está señalado en el compartimiento para pilas. Las pilas invertidas pueden causar daño al control.

3.No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo: alcalinas, zinc-carbón), o pilas viejas con pilas nuevas.

4.Si Ud. no utiliza el control por un largo período de tiempo, saque las pilas para prevenir daños por posible fuga de electólito.

5.No trate de recargar las pilas que no son recargables; pueden sobrecalentarse y reventar (Siga las instrucciones del fabricante de pilas).

1

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

2

4

5

6

 

 

 

 

 

3

7

8

9

10

0

 

 

 

 

QUICK VIEW

CALL

 

4

SLEEP

CH

MUTE

11

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

VOL

 

VOL

12

6

MENU

CH

ENTER

 

 

 

13

 

SET +

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

RESET

 

 

14

8

 

 

 

TV/AV

TV/CAP/

CH.1/2

 

 

TEXT

15

9

 

 

 

 

 

 

 

para recordarle que la función de desactivación automática está activada. Para confirmar el tiempo de desactivación automática, presione el botón SLEEP una vez; el tiempo restante será momentáneamente exhibido. Para cancelar la función de desactivación automática, presione repetidamente el botón SLEEP hasta que la indicación sea 0.

5.Botones de / de volumen - Presione el botón para aumentar el nivel de volumen, y el botón para disminuirlo.

6.Botón MENU - Presione este botón para mostrar el menú de función en la pantalla.

7.Botones de SET + / – -Presione los botones para seleccionar los ajustes deseados durante las operaciones en

pantalla.

8. Botón de reinicialización - Para reajustar los ajustes de imagen en pantalla.

9.

Botón TV/AV - Cambia entre las entradas

10.

de TV y externa.

Botón de llamada - Cuando este botón

 

sea presionado, el canal sintonizado

 

aparecerá en la esquina superior derecha

 

de la pantalla de TV. Presione nuevamente

 

el botón para borrar la indicación de la

 

pantalla.

11.

Botón de silenciamiento - Para cortar el

 

sonido, presione este botón una vez. El

 

televisor será silenciado y la indicación

 

"MUTE" aparecerá en la pantalla. Para

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CA

Para alimentación de CA, use el cable de CA polarizado incluido. Inserte la clavija del cable de CA en un tomacorriente estándar de CA de 120 V 60 Hz polarizado.

1. Interruptor de alimentación - Para encender

y apagar el televisor.

desactivar la función de silenciamiento,

vuelva a presionar el botón de

silenciamiento (MUTE) o presione el

botón de aumento o disminución de

volumen (VOL o ).

12. Botones selectores de canal en / -

Tomacorriente de CA

Orificio y hoja más anchos

Cable de CA polarizado (Una espiga es más ancha que la otra)

NOTAS:

1.Nunca conecte el cable de CA a un tomacorriente que no sea del voltaje especificado (120V 60Hz). Use solamente el cable de alimentación incluido.

2.Si la clavija polarizada del cable de CA no puede ser conectada al tomacorriente de CA polarizado, no intente limar ni cortar la espiga. Solicitele a un electricista que reemplace su tomacorriente obsoleto.

3.Si se produce una descarga de electricidad estática al tocar la unidad, y esta deja de funcionar, simplemente desconectéla del tomacorriente de CA, espere algunos minutos, y vuelva luego a conectarla. La unidad deberá retornar a su condición normales de operacion.

2. Botones de selección directa de canal (0-9) -

Permiten acceder en forma directa a cualquier canal de TV.

3. Botón de visión rápida - Esta función le permite retornar al canal previamente seleccionado; simplemente presione el botón QUICK VIEW. Para retornar al canal que estaba viendo, vuelva a presionar este botón.

4.Botón de desactivación mediante tempo- rizador - Para hacer que el televisor se apague después de periodo de tiempo prefijado, presione el botón SLEEP de la unidad de control remoto. La indicación disminuirá en intervalos de 10 minutos cada vez que el botón sea presionado (en el orden de 120, 110, 100,

... 20, 10, 0.). Una vez programado el tiempo de desactivación automática, la indicación desaparecerá de la pantalla,

Presione el botón de ascenso

para

cambiar a un canal más alto

 

almacenado en la memoria. Presione

el botón de descenso para cambiar a

un canal más bajo.

 

13. Botón ENTER - Presiónelo para introducir

o seleccionar la información de las

operaciones en pantalla.

 

14. Botón de subtítulos/texto/TV -

Presione

este botón para cambiar entre TV normal y

los dos modos de subtítulos (subtítulo y

texto en una tercera parte de pantalla

completa). Los subtítulos mostrarán el

texto en pantalla para los usuarios con

problemas de audición.

 

15. Botón CH1/CH2 - Para cambiar entre el

canal 1 y el canal 2 en el modo de

subtítulos.

 

3R01121A S

3

2/18/05, 4:30 PM

Page 10
Image 10
Insignia IS-TV040917 owner manual Control Remoto, Fuente DE Alimentación, Como Instalar LAS Pilas