Listening to the radio / Écoute de la radio / Escuchando la radio

Listening to music / Écouter de la musique / Escuchando música

TransferringPhotos/ Transfertdephotos/ TransferenciadeFotografías

1.

Plug the earphones into the earphone jack.

Up

Play/Stop

 

(The earphones act as the FM antenna.)

Haut

Lecture/Arrêt

2.

Press the

Menu button.

Arriba

Reproducir/Detener

3.Press the (Up) or (Down) to choose FM Radio.

4.Press (Next). Press (Next) to tune to a higher

frequency. Press (Previous) to tune to a lower frequency.

1.Branchez les écouteurs sur la prise prévue à cet effet (les écouteurs se comportent comme une antenne FM).

2.Appuyez sur le bouton Menu .

3.Appuyez sur (Haut) ou (Bas) pour choisir la radio FM.

4.Appuyez sur (Suivant). Appuyez sur (Suivant)

pour syntoniser une fréquence plus supérieure. Appuyez

sur (Précédent) pour syntoniser une fréquence inférieure.

1.

Conecte los auriculares en el conector de auriculares.

Power

Next

 

(Los auriculares funcionan como antena de FM.)

 

Mise en marche

Suivant

2.

Presione el botón Menú .

Encendido

Siguiente

3.

Presione el botón direccional

(Arriba) o

(Abajo)

 

Previous

Down

 

para seleccionar“FM Radio” (Radio FM).

 

 

Précédent

Bas

4.

Presione el botón

 

(Siguiente). Presione el botón

 

Anterior

Abajo

 

 

 

 

(Siguiente) para sintonizar una frecuencia más alta. Presione el

botón (Anterior) para sintonizar una frecuencia más baja.

6

Support Solutions /

Solutions de problèmes / Soluciones de Soporte

User’s Guide on CD / Guide de l’utilisateur sur CD / Guía del Usuario en CD

1-800-699-9218www.Insignia-Products.com www.geeksquad.com www.bestbuy.com/mp3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Up

Play/Stop

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Haut

Lecture/Arrêt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arriba

Reproducir/Detener

Rewind

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Retourrapide

 

 

 

 

 

 

Retroceder

 

 

 

 

 

 

Power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mise en marche

 

 

 

 

 

 

Encendido

 

 

 

 

 

 

Next

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suivant

Down

 

 

 

 

 

 

 

 

Siguiente

Bas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abajo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Disconnect USB cable.

 

 

3.

Maintenez appuyée la touche

2.

Connect headphones to the

 

de mise en marche .

 

player.

 

 

 

 

 

4.

Appuyez sur le bouton Menu .

3.

Press and hold the

Power

5.

Appuyez sur les flèches

 

button.

 

 

 

 

 

 

(Haut) ou

(Bas) pour choisir la

4.

Press the

 

Menu button.

 

bibliothèque de musique.

5.

Press

(Up) or

(Down)

6.

Appuyez sur

 

(Suivant).

 

 

arrows to highlight Music Library.

7.

Parcourez par artiste, album, piste,

6.

Press

 

to choose (Next).

 

genre ou sélection.

 

 

7.

Browse by Artist, Album,Track,

8.

Appuyez sur

 

(Lecture/Pause)

 

 

Genre, or Playlist.

 

 

 

pour la lecture de l’élément

8.

Press

 

 

 

 

(Play/Pause) to play the

 

sélectionné.

 

 

 

 

 

 

 

 

selected item.

 

 

Pendant la lecture :

During playback:

 

 

Appuyez sur

 

(Lecture/

 

 

 

 

 

 

Press

 

 

 

 

(Play/Pause) to pause

 

Pause) pour arrêter momentané-

 

 

 

 

playback. Press again to resume

 

ment la lecture. Appuyez de

 

playback.

 

 

 

 

 

 

nouveau sur cette touche pour

Press

 

(Fast Forward) to skip

 

reprendre la lecture.

 

 

 

to the next track. Press and hold to

Appuyez sur

 

(Avance

 

 

1.Desconecte el cable USB.

2.Conecte los auriculares al reproductor.

3.Mantenga presionado el botón Encendido .

4.Presione el botón Menú .

5.Presione el botón direccional

(Arriba) o (Abajo) para selec- cionar“Music Library” (Biblioteca de Música).

6.Presioneelbotón (Siguiente).

7.Examine por Artista, Álbum, Pista, Género o Lista de Reproducción.

8.Presione el botón (Repro- ducir/Pausar) para reproducir el archivo seleccionado.

Durante la reproducción:

Presione el botón (Repro- ducir/Pausar) para pausar la repro- ducción. Presione nuevamente para continuar con la reproducción.

Presione el botón (Avance Rápido) para saltarse a la siguiente pista. Mantenga presionado para avanzar rápidamente.

Presione el botón (Retro- ceder) para reiniciar la pista actual y presiónelo repetidamente para saltarse a pistas anteriores. Man- tenga presionado para retroceder.

Note:To conserve battery power, the display turns off after several seconds of button inactivity. Press any button to restore the display.

Remarque: Pour économiser

Transferring photos from your PC to your player using Windows Explorer

Transfert de photos de votre PC sur le lecteur en utilisant l’Explorateur Windows

Transferencia de fotografías desde su PC a su reproductor usando el Explorador de Windows

1.Double-click My Computer on your Windows desktop, then open the folder where your photo files are.

2.Double-click My Computer again to open another window, then open the Media folder on the Insignia Music Player drive.

3.Click and drag JPG photo files from your computer to the player’s Media folder.

4.Unplug USB cable from player.

5.Press Menu, press [up/ down]

to highlight Photos, then press (Next).

6.Press [up/down] to highlight a photo name, then press Play/ Pause to display the photo.

• Press

 

 

(Next) and

 

 

 

 

(Previous) to skip forward and

backward.

 

 

 

1.Sur le bureau, double-cliquez sur Poste de travail, puis ouvrez le dossier où sont vos fichiers de photos.

2.Double-cliquez de nouveau sur Poste de travail pour ouvrir le dossier multimédia (Media) sur le lecteur de musique Insignia.

3.Cliquez et faites glisser les fichiers de photos JPG de votre ordinateur dans le dossier multimédia (Media) du lecteur.

4.Débranchez le câble USB du lecteur.

5.Appuyez sur Menu, appuyez sur [Haut/ Bas] pour mettre

Photos en surbrillance,puis

appuyez sur (Suivant).

6.Appuyez sur (Haut/ Bas) pour mettre un nom de photo en surbrillance, puis appuyez sur Lecture/Pause pour afficher la photo.

Appuyez sur

 

(Suivant) et

 

 

(Précédent) pour revenir

 

 

en arrière ou aller en avant.

 

 

 

 

 

(Lecture)

Appuyez sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour faire un zoom avant et

 

appuyez sur

(Haut) ou

 

(Bas) pour faire défiler

 

 

 

 

 

l’écran ; appuyez sur

 

 

 

 

 

 

 

 

(Lecture) pour faire un zoom

 

arrière.

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur

(Haut) pour

se encuentran sus archivos de fotografías.

2.Nuevamente, haga doble clic en Mi PC para abrir otra ventana, luego abra la carpeta Media (Medios) en la unidad del Reproductor de Música de Insignia.

3.Haga clic y arrastre los archivos de fotografías JPG desde su computadora a la carpeta Media (Medios) del reproductor.

4.Desconecte el cable USB del reproductor.

5.Presione el botón Menú, presione el botón [arriba/ abajo] para seleccionar Photos

(Fotografías), luego presione el

botón (Siguiente).

6.Presione el botón [arriba/ abajo] para resaltar el nombre de una fotografía, luego presione el botón Reproducir/ Pausar para mostrar la foto.

Presione el botón

 

 

 

 

 

(Siguiente) o

 

 

(Anterior)

 

 

 

para saltar hacia delante o

 

hacia atrás.

 

 

Presione el botón

 

 

 

 

 

 

 

(reproducir) para acercar, y

 

presione el botón

 

(Arriba)

 

o

(Abajo) para desplazar

 

la pantalla; presione el botón

Quick Start Guide

Guide de mise en service rapide

Guía de Instalación Rápida

©2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc.

© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. © 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc.

fast forward.

Press (Rewind) to restart the current track, and press repeatedly to skip to previous tracks. Press and hold to rewind.

1.Déconnectez le câble USB.

2.Connectez le casque d’écoute au lecteur.

rapide) pour aller à la piste suivante. Maintenez-là appuyée pour une avance rapide.

Appuyez sur (Retour rapide) pour recommencer la piste

en cours et appuyez de façon répétée pour retourner à des pistes précédentes. Maintenez-là appuyée pour un retour rapide.

les piles, l’affichage s’éteint après quelques secondes d’inactivité. Appuyez sur n’importe quelle touche pour rétablir l’affichage.

Nota: Para conservar batería, la pantalla se apaga después de varios segundos sin apretar los botones. Presione cualquier botón para reactivar la pantalla.

Press

 

 

 

 

(play) to zoom in,

 

 

 

and press

(Up) or

 

(Down) to scroll screen; press

 

 

 

 

(play) to zoom back out.

 

 

 

 

 

 

 

Press

(Up) to rotate the

 

photo 90°; press

(Up)

 

to return photo to original

 

orientation.

 

faire pivoter la photo de 90° ;

appuyez sur

(Haut) pour

revenir au sens original de la

photo.

 

1.Haga doble clic en Mi PC en su escritorio de Windows, luego abra la carpeta donde

 

 

 

(reproducir) para volver a

 

 

alejar.

 

• Presione el botón

(Arriba)

para girar la fotografía 90°;

presione el botón

(Arriba)

para regresar la fotografía a su

orientación original.

 

Digital MP3 Music Player

Lecteur de musique MP3 numérique Reproductor Digital de Música MP3 NS-DA1G/DA2G

3704425

7

8

Page 1
Image 1
Insignia NS-DA2G quick start Los auriculares funcionan como antena de FM, Presione el botón Menú, Arriba o Abajo