Removal of old disposer/Extracción del triturador viejo
If you are replacing an
1 existing disposer,continue to Step 2. If there is no existing disposer,disconnect
sink drain and skip to Step 10.
Si tiene que reemplazar un triturador existente, continúe con el Paso 2. Si no existe un triturador,desconecte el desagüe del fregadero y continúe con el Paso 10.
WARNING/ADVERTENCIA
SHOCK HAZARD
Turn off electric power at fuse box or circuit breaker.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte el suministro eléctrico desde la caja de fusibles o del interruptor de circuito.
2
Disconnect drain trap from waste discharge tube. Disconnect dishwasher if connected to the disposer.
Desconecte la trampa de desagüe del tubo de descarga de desperdicios. Desconecte el lavavajillas si está conectado al triturador.
3
K
! WARNING | 4 | * |
ADVERTENCIA | ! | |
|
| |
Falling Hazard |
|
|
Peligro de caída |
|
|
5!*
Support disposer,insert end of Jam- Buster™ Wrench (K) into right side of mounting lug, and turn. Disposer will fall free.
Apoye el triturador,inserte el extremo de la Llave
* WARNING: SHOCK HAZARD
With the electrical supply turned off, flip disposer over and remove electrical cover plate. Save cable connector if applicable.
*ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Con la energía eléctrica apagada, voltee el triturador y retire la placa de la cubierta eléctrica. Guarde el conector del cable si corre- sponde.
*WARNING: SHOCK HAZARD With the electrical supply turned off, disconnect the disposer wires from the electrical supply.
*ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Con la energía eléctrica apagada, desconecte los cables del triturador del suministro eléctrico.
Evolution SepticAssist® | 4 |
Food Waste Disposer Designed for Septic System/Triturador de Desperdicios de Alimentos Diseñado para Sistemas Sépticos |