21 | L* | 22 | 23 |
|
M
N
Place tube (M or N) into
Coloque el tubo (M o N) dentro del Anti- Vibration Tailpipe Mount™. Utilice los tubos provistos para obtener mejores resultados. Fije con la abrazadera de manguera tipo resorte (L). *Importante:
La garantía pierde validez si no usa la abrazadera de manguera tipo resorte incluida.
Hang disposer by aligning 3 mounting tabs | Turn mounting ring until all 3 mounting tabs |
with | lock over the ridges on the |
Sostenga el triturador y alinee los 3 | Gire el anillo de montaje hasta que los 3 |
apéndices de montaje con rampas | apéndices de montaje se cierren sobre los |
deslizables sobre el anillo de montaje. | bordes de las rampas deslizables. |
24
M
N
You may need to trim tube for proper fit. Reconnect plumbing (and dishwasher connection if used). Make sure Anti- Vibration Tailpipe Mount™ is straight.
Es posible que deba recortar el tubo para una colocación adecuada. Reconecte la plomería (y la conexión del lavavajillas, si utiliza uno). Asegúrese de que el Anti- Vibration Tailpipe Mount™ esté derecho.
25
Model Evolution | 18005585700 | Model Evolution | |
05081500028 | AMPS 8.1 HP 3/4 | ||
05081500028 | |||
| Volts 120 Hz 60 1PH | ||
| 18005585700 | ||
| InSinkErator | ||
|
| ||
| Emerson Electric |
| |
| Racine,WI 53406 |
|
Detach removable portion of spec label and place on a visible location.
Corte la parte desmontable de la etiqueta de especificaciones y colóquela en un lugar visible.
26
Insert Quiet Collar® Sink Baffle into sink opening. Fill sink with water,then test for leaks. Install
Inserte el deflector del fregadero Quiet Collar® en la abertura del fregadero. Llene el fregadero con agua y luego verifique que no haya fugas. Instale la botella Bio- Charge®. Vea la sección siguiente.
Evolution SepticAssist® | 8 |
Food Waste Disposer Designed for Septic System/Triturador de Desperdicios de Alimentos Diseñado para Sistemas Sépticos |