Vérifier sur la plaque signalétique de la plaque de cuisson si elle est homologuée pour la mise en service dans une maison mobile et/ou une roulotte de parc. La plaque signalétique se trouve au fond de l’appareil.

Si la plaque de cuisson est homologuée pour cet usage, les points suivants s’appliquent.

Maisons mobiles

La mise en service d’une cuisinière prévue pour les maisons mobiles doit être conforme aux normes

Manufactured Home Construction and Safety Standard ”, titre 24 CFR, partie 3280 (précédemment

Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety ”, titre 24 HUD [partie 280]) ou, lorsque ces normes ne sont pas applicables, les normes “ Standard for Manufactured Home Installations ”, ANSI A225.1/NFPA 501A, ou les codes de construction locaux.

Au Canada, la mise en service de la cuisinière doit se faire conformément aux normes ACNOR C22.1 du code d’électricité canadien les plus récentes, partie 1 et section Z240-4.1 relative aux caractéristiques techniques exigées pour les appareils à gaz utilisés dans les maisons mobiles (norme CAN/ACNOR - Z240MH).

Roulottes de parc

La mise en service d’une cuisinière prévue pour les roulottes de parc doit être conforme aux codes provinciaux et autres codes ou, en leur absence, avec la dernière édition de la norme ANSI A119.5 relative aux roulottes de parc.

Au Canada, la mise en service de la cuisinière doit être réalisée conformément à la norme CAN/ACNOR - série Z240.6.2 relative aux caractéristiques exigées pour l’installation électrique dans les véhicules de plaisance (norme CAN/ACNOR - série Z240 RV) et à la section Z240.4.2 relative aux caractéristiques techniques exigées pour les appareils et le matériel fonctionnant au propane dans les véhicules de plaisance (norme CAN/ACNOR série Z240 RV).

Pose de l’appareil

La mise en service de cet appareil doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de tels codes, à la norme ANSI Z223.1, dernière édition, du National Fuel Gas Code aux États-Unis ou avec le code de mise en service CAN/ACG- B149 en vigueur.

Une fois en place, l’appareil doit être relié à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, aux normes ANSI/NFPA n 70 de l’édition la plus récente du National Electrical Code ou, au Canada, aux normes ACNOR C22.1 du Code canadien de l’électricité, partie 1, en vigueur.

Dans le Commonwealth du Massachusetts

Ce produit doit être mis en service par un plombier ou un monteur d’installations au gaz détenteur d’une licence quand installé dans le Commonwealth du Massachusetts.

Un robinet d’arrêt de gaz manuel de type à poignée en ”T” doit être posé sur la conduite de gaz de cet appareil.

Quand un raccord flexible de gas est utilisé, il ne doit pas excéder une longueur de trois (3) pieds / 36 pouces (91,4 cm).

Sauf indication contraire, toutes les conduites d’alimentation doivent être de type courant NPT (National Pipe Thread). Utiliser une pâte à filetage résistant à l’action du gaz GPL sur les raccords.

ATTENTION : La garantie des appareils Jenn- Air est nulle si les consignes du fabricant concernant la pose ne sont pas respectées.

L’appareil est conçu pour utiliser le détendeur fourni. Celui-ci doit être posé sur la conduite de gaz en amont de l’entrée de la rampe à gaz. Il est réglé pour le gaz naturel et doit être converti au gaz GPL, tel qu’indiqué aux pages 8, 9 et 10, si ce type de gaz est utilisé (figures 11 et 12).

Cet appareil est conçu pour fonctionner à une pression de 5 po de colonne d’eau dans le cas de gaz naturel et à une pression de 10 po de colonne d’eau dans le cas d’une conversion au GPL (propane ou butane). S’assurer que l’alimentation en gaz de l’appareil est bien du type pour lequel il est conçu et qu’il est réglé pour ce type de gaz.

Cet appareil est réglé sur le gaz naturel en usine. Si, à un moment quelconque, l’appareil doit utiliser un type de gaz différent, toutes les conversions indiquées aux pages 8, 9 et 10 doivent impérativement être effectuées par un technicien de service après-vente qualifié avant de faire fonctionner l’appareil sur cet autre gaz. Le gaz naturel doit être amené au détendeur à une pression de 6 à 14 pouces de colonne d’eau ; en cas de conversion au gaz GPL, la pression dans la conduite doit être de 11 à 14 pouces de colonne d’eau.

AVERTISSEMENT

Si la pression de l’alimentation en gaz au détendeur est supérieure à 14 po de colonne d’eau, quel que soit le gaz, un détendeur externe doit être posé sur la conduite de gaz en amont du détendeur de l’appareil afin de réduire la pression à 14 po de colonne d’eau maximum, sinon l’appareil ne fonctionnera pas correctement et pourra se trouver endommagé.

S’assurer que l’appareil est réglé pour le type de gaz utilisé et que la pression de l’alimentation au détendeur est dans la fourchette de pressions acceptable.

SSi aucun autre appareil ne doit être installé dans l’armoire au-dessous de cet appareil, suivre les indications du paragraphe 1, page 4.

SSi la plaque de cuisson est posée au-dessus d’un four encastré électrique Jenn-Air modèle JJW8530, JJW9530, W30400P ou JJW8130, suivre les indications du paragraphe 2, page 5.

SAttendre d’être prêt à connecter l’appareil sur la conduite de gaz avant de retirer le capuchon protecteur de la dérivation de la conduite à l’entrée de la rampe à gaz.

REMARQUE : Au Canada, le code d’utilisation du gaz interdit les coudes mâle-femelle. Utiliser un coude standard et modifier ces instructions en conséquence.

3

Page 25
Image 25
Jenn-Air JGC9536, JGC9430 installation manual Maisons mobiles, Roulottes de parc, Pose de l’appareil

JGC9536, JGC9430 specifications

The Jenn-Air JGC9536 and JGC9430 are two prominent models in the realm of premium gas cooktops, designed to elevate culinary experiences in the modern kitchen. Both models offer a range of advanced features and technologies that cater to the needs of chefs at all skill levels.

Starting with the JGC9536, this cooktop boasts a powerful 19,000 BTU burner, ideal for rapid boiling and high-heat searing. This feature is complemented by a versatile selection of burner sizes, including a 15,000 BTU dual-flame burner, which allows for precise temperature control. This burner is particularly advantageous for simmering sauces or slow-cooking delicate dishes. Additionally, the JGC9536 incorporates powerful 6,000 BTU burners that are excellent for everyday cooking tasks, providing a good balance between heat and efficiency.

The JGC9430, while slightly smaller, does not compromise on performance. It features a robust 16,000 BTU burner that provides ample power for a variety of cooking methods. Both models are equipped with continuous cast iron grates that allow for easy movement of pots and pans across the cooktop. This design not only enhances stability but also offers a professional look to the kitchen.

A notable technology integrated into both the JGC9536 and JGC9430 is the Precision Temperature Control. This feature provides consistent heat across the burners, ensuring food is cooked evenly. The high-performance ignition system is another highlight, allowing for quick and reliable burner lighting, which is essential for busy kitchen environments.

In terms of aesthetics, both models feature sleek stainless steel finishes and a sophisticated design that complements any kitchen décor. The illuminated knobs on the front provide not only a stylish touch but also practical visibility, making it easy to operate even in low-light conditions.

Safety features are also a focus for both cooktops. The flame-sensing technology automatically re-ignites the burner if the flame goes out, providing peace of mind while cooking. Additionally, the sealed burners minimize the risk of spills and allow for easy cleaning.

In summary, the Jenn-Air JGC9536 and JGC9430 gas cooktops are top-tier choices for those seeking to enhance their cooking experience. With powerful burners, advanced temperature control technologies, and a commitment to safety and aesthetics, these cooktops stand out as excellent investments for any kitchen. Whether for everyday cooking or culinary adventures, these models deliver exceptional performance and versatility.