Slip slots in Frame Header End Plates over nails in rough studs.
4 LEVEL HEADER. Set nails and drive nails through remaining holes in end plates. (If you have the 2/6" (761mm) or Universal Frame
and using another size door, see cutting instructions on page 4.)
Encaje la ranuras que estan en las Placas de los Extremos de la Cabecera del Marco en los clavos que estan en los montantes. Alinee los clavos y clavelos en los orificios restantes en las placas de los extremos. (Si usted tiene el Marco de 761mm o el Marco Universal y esta usando puerta de otro tamaño, vea las instrucciones NAIL
de corte en la página 4.) | CLAVO | |
CLOU | ||
|
LEVEL
NIVEL
HEADERNIVEAU CABECERA
GUIDE
Glissez les encoches des extrémités du linteau sur les clous fixés dans les montantes bruts. Mettez le guide à niveau. Positionnez les clous et enfoncez les au travers des trous restants dans les plaques des extrémités. (Si vous avez le montant universel ou de 761mm et utilisez une dimension de porte differérente, référez vous aux intructions de coupe page 4.)
| NAIL |
| CLAVO |
| CLOU |
HEADER NAILER | END PLATE |
LISTON PARA CLAVAR | PLACA DEL EXTREMO |
DE LA CABECERA LINTEAU | PLAQUE D'EXTREMITE |
5 | Slip fingers of Floor Plate into Split Studs as shown. |
Butt Split Stud against header nailer and nail into place. Nail |
other Split Stud midway in "Pocket" opening. Plumb Split Studs between chalk lines and nail to floor. (On masonry, use industrial adhesive or Tapcon fasteners.)
NAIL
CLAVO
CLOU
BUTT AGAINST HEADER NAILER
ALINEADO CONTRA LISTON PARA CLAVAR DE DE LA CABECERA CALEZ CONTRE LE LINTEAU
Encaje las aletas de la Placa del Piso en las Jambas Divididas tal como se muestra. Una a tope la jamba dividida contra el Listón para Clavar de la Cabecera y clavela en su lugar. Clave la otra jamba divididia en la mitad de la abertura de la "Cavidad".
Alinee verticalmente las jambas divididas entre la linea de tiza
y clavelos al piso. (En el caso de mampostería, use un adhesivo de tipo industrial o sujetadores Tapcon.)
Insérez, comme indiqué, les doigts des plaques de sol dans les
montants de séparation. Calez le montant de séparation contre 1/2 le linteau et clouez en place. Clouez l'autre montant de séparation au milieu de l'ouverture "de poche". Mettez d'aplomb les montants entre les lignes tracées à la craie et clouez au sol. (Sur de la maconnerie, utilisez un adhésif industriel ou de boulons Tapcon.)
SPLIT STUDS
PLUMB JAMBAS DIVIDADAS
A PLOMO MONTANTS DE SEPARATION D'APLOMB
1/2
6 | Apply desired wall material. Wall material is brought clear to edge of opening. |
WARNING: Use nails no longer than necessary. Nails must not |
protrude into pocket or door will be damaged. To provide a firm nailing surface, slip a
Coloque el material deseado para la pared. El material de la pared debe ser puesto hasta quedar justo al borde de la abertura. ADVERTENCIA: No use clavos mas largos de lo necessario. Los clavos no deben sobresalir en la cavidad o se dañará la puerta. Para proveer una superficie firme para clavar, introduzca temporalmente
una tabla de 105mm de ancho entre las jambas divididas.
Appliquez les matériaux muraux désirés. Le matériau mural est appliqué jusqu'au cadre l'ouverture. ATTENTION: N'utilisez que des clous de longueur adéquate. Les clous ne doivent pas dépasser dans la poche sinon la porte sera endommagée. Afin de clouer sur une surface rigide, insérez temporairement une planche de 105mm de largeur entre les montants de séparation.
7 Seal all edges and face of door panel with paint or sealing stain.
Selle todos los bordes y la superficie del entrepaño de la puerta |
|
con pintura o barniz para sellar. | 1513 |
Recouvrez de peinture ou de teinture tous les cotés et toutes les |
faces des panneaux de porte.
8 Fasten 1513 Bumper on back edge of door 40" (1m) from bottom edge.
Coloque el Tope 1513 en el borde de la parte trasera de la puerta y a 1m del borde de abajo. Fixez le butoir réf. 1513 sur coté de la porte à 1m du bas.