Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider.

Déclaration de conformité

Numéro de modèle : GC-FM2BU/AU/YU, GC-WP10AU

Nom de marque : JVC

Personne responsable : JVC AMERICAS CORP.

Adresse : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470

Numéro de téléphone : 973-317-5000

Cet ensemble se conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission). Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, comprenant des interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Consommation de courant nominal : 1A

Précautions

— À lire avant l’utilisation —Remarques sur cet appareil

Le caméscope ne devrait pas être exposé à une source de chaleur excessive, tels que les rayons

directs du soleil, un feu, etc.

La batterie intégrée peut exploser si elle devient trop chaude.

La batterie n’est pas chargée lors de l’achat. Chargez la batterie avant d’utiliser le caméscope.

Ne laissez pas tomber l’appareil, et évitez de le soumettre à des chocs ou des vibrations excessifs.

Avant d’enregistrer, assurez-vous d’effectuer un enregistrement test.

Sauvegardez régulièrement sur un ordinateur les données enregistrées.

JVC ne sera pas responsable pour toute perte de données.

Évitez d’appuyer trop fort sur la surface de l’écran ou de soumettre ce dernier a un choc violent. Ceci peut endommager ou casser l’écran.

Lorsque l’appareil est utilisé à une température ambiante faible (10 °C ou moins), la durée d’opération peut être réduite ou l’appareil peut ne pas fonctionner correctement.

Fonction d’étanchéité (GC-WP10 uniquement)

Ce caméscope est équipé avec une fonction d’étanchéité correspondant à la norme IPX8 de la JIS (Japanese Industrial Standards).

Ce caméscope peut effectuer des enregistrements dans l’eau de mer ou l’eau douce. L’étanchéité est testée conformément aux tests standards de JVC, et ne garantit pas une opération sans dommage ou problèmes. (La fonction d’étanchéité n’est pas évaluée par UL.) L’étanchéité ne peut pas être garantie si le caméscope est soumis à un choc. Consultez votre revendeur si le caméscope est soumis à un choc.

N’utilisez pas l’appareil à une profondeur de plus de 3 m ou pour plus de 30 minutes.

N’utilisez pas l’appareil dans les endroits suivants : Environnement avec une pression d’eau plus élevée que spécifié, dans des sources chaudes ou dans de l’eau à une température de plus de 40 °C.

Les accessoires fournis ne sont pas étanches.

gLes dysfonctionnements dus à une immersion dans l’eau et les autres dommages causés par des opérations incorrectes de l’utilisateur ne sont pas couverts par la garantie.

Avant d’utiliser le caméscope, assurez-vous de lire le « Manuel d’utilisation », disponible dans sa mémoire intégrée.

— Maintenance après l’utilisation —

Après avoir utilisé le caméscope dans l’eau, ou sur la plage, rincez-le le plus rapidement possible dans une cuvette d’eau fraîche. (GC-WP10 uniquement)

Vous ne pouvez pas remplacer vous-même la batterie intégrée. Consultez votre revendeur JVC pour effectuer son remplacement.

Si ce symbole est montré, il n’est reconnu que dans l’Union européenne.

4

5