ESPAÑOL — ALIMENTACIÓN

Esta cámara de video posee un sistema de alimentación de 2 vías que le permite seleccionar la fuente de alimentación más apropiada. No utilice las unidades de alimentación suministradas con otro equipo.

Enganche.

 

Empuje.

 

Conmutador

 

BATTERY RELEASE

Batería

 

Conmutador de

 

alimentació n

 

 

Al jack de

A la toma

entrada de CC

(DC IN)

de corriente

Adaptador

alterna

de CA

CARGA DE LA BATERIA

1)Asegúrese de que la batería esté colocada en la cámara de video. Enganche el extremo a la cámara de video y presione la batería hacia el interior hasta que quede bloqueada en su lugar.

Si la batería está colocada en la posición equivocada, puede ocurrir un fallo.

2)Ajuste el conmutador de alimentación 0 en “OFF”. Conecte el adaptador de alimentación CA a la cámara de video.

3)Enchufe el adaptador de alimentación CA en una

toma de corriente alterna. La lámpara indicadora CHARGE % de la cámara de video parpadeará para indicar que la carga se ha iniciado.

4)Cuando la lámpara indicadora CHARGE % pare de parpadear, pero permanece encendida, la carga ha finalizado. Desenchufe el adaptador de alimentación CA de la toma de corriente alterna. Desconecte el adaptador de alimentación CA de la cámara de video.

Para la extracció n de la batería . . .

... deslice BATTERY RELEASE 7 y extraiga la batería.

Batería

Tiempo de carga

 

 

BN-V11U

aprox. 1 h 30 min

 

 

BN-V12U (opcional)

aprox. 1 h 30 min

 

 

BN-V20U (opcional)

aprox. 2 h 20 min

 

 

BN-V400U (opcional)

aprox. 4 h 30 min

 

 

Los tiempos de carga son para una batería completamente descargada.

USO DE LA BATERIA

Efectúe el paso 1) de “CARGA DE LA BATERIA”.

Tiempo de grabació n aproximado (unidad: min)

Batería

Visor conectado

 

 

BN-V11U

100

 

 

BN-V12U (opcional)

100

 

 

BN-V20U (opcional)

165

 

 

BN-V400U (opcional)

385

 

 

USO DE LA ALIMENTACIÓN DE CA

Conecte el adaptador de CA en la cámara de video ( pasos 2) y 3) de “CARGA DE LA BATERÍA”).

El adaptador de CA suministrado presenta una selección automática de voltaje con límites de CA de 110 V a 240 V.

ATENCIÓ N

Antes de retirar la fuente de alimentación, asegúrese que la alimentación de la cámara de video esté desactivada. De lo contrario puede ocurrir un fallo en la cámara de video.

REFRESCO:

Asegúrese de descargar completamente una batería antes de recargarla o guardarla durante un intervalo de tiempo prolongado, de lo contrario, el desempeño de la batería será reducido.

1)Ejecute los pasos de 1) hasta 3) de “CARGA DE LA BATERÍA”.

2)Presione REFRESH ) durante más de

2 segundos. La lámpara REFRESH ^ destellará para indicar que la descarga se ha iniciado.

3)Cuando finalice la descarga, la carga será iniciada automáticamente y la lámpara CHARGE % empieza a destellar.

El marcador de carga le ayuda a recordar si la batería ha sido cargada o no. Son suministrados dos colores (rojo y negro) — usted elije qué color significa que está cargada y qué color significa que está descargada.

29

Page 29
Image 29
JVC GR-AX770 manual Español Alimentación, Carga DE LA Bateria, USO DE LA Bateria, USO DE LA Alimentación DE CA, Refresco

GR-AX770 specifications

The JVC GR-AX770 is a camcorder that emerged in the late '90s, notable for its compact design, versatility, and array of features tailored for both amateur videographers and professionals. This model is part of JVC's renowned line of compact camcorders that aimed to deliver high-quality video while maintaining ease of use.

One of the defining characteristics of the JVC GR-AX770 is its lightweight design, making it highly portable. Weighing in at around 1.5 kilograms, it is designed for users who want to capture memories on the go without the burden of heavy equipment. The camcorder features a sleek, user-friendly interface that allows for effortless operation, ensuring that even those new to videography can easily capture stunning footage.

The GR-AX770 boasts a powerful 700x digital zoom and a 34x optical zoom, providing flexibility for capturing distant subjects without sacrificing image quality. With its 3CCD imaging system, this camcorder captures vibrant colors and sharp details, significantly improving overall video quality compared to traditional single-chip systems. The advanced image stabilization technology also helps reduce shaky footage, an essential feature for handheld shooting.

Another key feature of the GR-AX770 is its ability to record in Super VHS format, which offers enhanced resolution and dynamic range compared to standard VHS. This allows users to achieve professional-grade results in their recordings. Additionally, the camcorder supports analog output, enabling seamless connectivity to television sets and other playback devices, allowing for easy viewing of your creations.

The GR-AX770 includes built-in effects and transitions, which enhance creative possibilities for videographers. With a selection of digital effects, users can experiment with unique looks that add flair and personalization to their videos. The camcorder also supports various lighting conditions, thanks to its built-in flash and low-light capabilities, allowing for quality recordings in challenging environments.

In summary, the JVC GR-AX770 encapsulates the innovation of its era, marrying portability with advanced technology. Its combination of features such as optical and digital zoom, 3CCD imaging, Super VHS recording, and creative effects make it a noteworthy choice for anyone looking to delve into the world of video recording. Whether capturing family events, travel memories, or creative projects, the GR-AX770 remains a beloved piece of equipment for many enthusiasts.