Per le videocamere digitali
Manuale Utente | ITALIANO |
WR-DV47U Custodia subacquea
Nomi delle parti
2
1
3 |
4 |
2 | 5 |
| 6 |
1 | Coperchio frontale custodia subacquea |
2 | Leve di chiusura a scatto |
3 | Manopola di alimentazione |
4 | Leva zoom |
5 | Tasto avvio/arresto registrazione |
6 | Tasto fotogramma (istantanea) |
Prima dell’uso sottoporre l’attrezzatura ad una verifica per controllare che non vi siano perdite d’acqua.
Leggere prima dell’uso
Questa custodia subacquea è un dispositivo di precisione, progettato per consentire di effettuare riprese subacquee sicure ad alta profondità. Prestare molta attenzione quando la si maneggia, prima e dopo del suo impiego, come spiegato in questo manuale.
Tutte le parti della custodia subacquea sono state sottoposte a controlli severi durante la fabbricazione e le singole funzioni sono state collaudate in modo rigoroso durante il loro assemblaggio. Ciascuna custodia subacquea ha superato test di impermeabilità utilizzando apparecchiature con acqua ad alta pressione. Tuttavia è possibile che subisca dei danni durante il trasporto e la distribuzione, o durante la conservazione in seguito all’acquisto. Per tale motivo occorre sempre effettuare i seguenti test prima dell’impiego, per verificare che essa garantisca una protezione efficace.
Test prima dell’impiego
Effettuare il seguente test prima di un’immersione.
1. Prima di installare la videocamera all’interno della custodia subacquea, |
Metodo di montaggio e funzionamento per ciascuna parte
1.Togliere la cinghietta o la maniglietta della videocamera.
2.Aprire i quattro ganci posti sulla parte esterna della custodia ed aprire il coperchio frontale.
3. Allineare il segno sulla manopola di alimentazione della custodia subacquea con quello sulla custodia stessa.
4.Impostare la manopola di alimentazione della videocamera su “Off”, aprire il
monitor a cristalli liquidi ed inserire la videocamera nella custodia subacquea. Inserire il sacchetto di silice antiappannamento (in dotazione) nello
spazio compreso tra la videocamera e la
custodia subacquea. Esso serve ad impedire l’appannamento all’interno della custodia subacquea.
•Se l’interruttore di funzionamento della videocamera è su “ ”, impostare i parametri come richiesto, quindi inserire la videocamera nella custodia subacquea.
5.Collocare nella custodia subacquea la
sporgenza della manopola di alimentazione sopra la scanalatura esterna dell’interruttore
d’accensione sulla videocamera,
controllando che sia saldamente inserita.
Se l’interruttore d’accensione della videocamera viene collocato in posizione sbagliata quando si inserisce la videocamera nella custodia subacquea, il
dentino d’allineamento della manopola
d’alimentazione sulla custodia subacquea rischia di essere danneggiato e l’interruttore d’accensione della videocamera di scivolare.
6.Prima di chiudere ermeticamente la custodia subacquea, controllare che non vi siano sabbia, polvere, o altri corpi estranei sulla guarnizione toroidale montata sul coperchio frontale o sulla superficie di contatto della guarnizione toroidale sull’unità principale. Controllare anche che il sacchetto di silice inserito non rimanga incastrato nel coperchio. Se ci si immerge con dei corpi estranei intrappolati in queste zone, vi sarà un’infiltrazione d’acqua.
7.Controllare che la guarnizione toroidale sul
coperchio frontale sia installata correttamente nella cava, poi premere sul coperchio frontale. Far ruotare i quattro ganci nei sensi indicati dalle frecce (figura a destra) per chiudere ermeticamente la custodia subacquea.
8. Ruotare la manopola di alimentazione della |
|
|
|
|
|
|
| |
custodia subacquea nel senso indicato dalla |
|
|
|
|
|
|
| |
freccia per posizionare la manopola di |
|
|
|
|
|
|
| |
alimentazione della videocamera su |
|
|
|
|
|
|
| |
“ | ”. |
| OFF CA |
|
|
|
| |
|
| C | ME |
|
| |||
|
| /P |
|
|
| R |
|
|
|
| Y |
|
|
| A | ||
| L | A |
|
|
| 5 | ||
|
|
|
|
| S | |||
| P |
|
|
|
|
| D | |
|
|
|
|
|
|
|
| S |
|
|
|
|
|
| S | D | C |
|
|
|
|
|
| C |
|
|
|
|
|
|
| P |
|
| |
|
|
|
| L |
|
|
| |
|
|
|
| YA |
|
|
|
|
immergersi con la custodia vuota e verificare che sia stagna. |
• È possibile effettuare in modo semplice un controllo di tenuta ad 1 metro |
di profondità, in assenza di pressione dell’acqua. Effettuare questo test per |
verificare l’efficacia della protezione della videocamera. |
2. Alcune cause comuni di infiltrazioni di acqua: |
A. La custodia subacquea viene utilizzata senza aver installato la |
guarnizione toroidale. |
B. La guarnizione toroidale non è montata nella posizione corretta. |
C. La guarnizione toroidale è danneggiata o deformata. |
D. Presenza di sabbia, sporco, capelli o altri corpi estranei depositati sulla |
guarnizione toroidale. |
E.Presenza di sabbia, sporco, capelli o altri corpi estranei depositati sulla superficie di contatto della guarnizione toroidale, o all’interno del coperchio.
F.La cinghietta o il sacchetto di gel di silice in dotazione sono rimasti
incastrati all’interno della custodia subacquea quando è stato chiuso il coperchio.
Per proteggere la videocamera ed assicurare una lunga vita, tenere presenti gli esempi che seguono quando si utilizza la custodia subacquea.
La JVC non si assume alcuna responsabilità per infiltrazioni d’acqua o danni a qualsiasi oggetto contenuto all’interno della custodia subacquea (videocamera,
9.Per dare inizio alla registrazione, premere il tasto avvio/arresto registrazione. Premerlo di nuovo per arrestarla.
Premere il tasto fotogramma per eseguire la registrazione di un’istantanea.
•Se si adopera il flash, la sua luminosità sarà minore del solito a causa della custodia subacquea. Si tratta di una conseguenza normale e non di un guasto.
10.È possibile regolare lo zoom agendo sulla leva omonima.
11.Al termine delle riprese ruotare la manopola di alimentazione verso destra per portare la manopola di alimentazione della videocamera nella posizione “Off”.
NOTE:
Leva zoom
Tasto avvio/
arresto registrazione
Tasto fotogramma (istantanea)
Spia di |
|
| |
accensione | |||
LAY/PC | OF |
| |
P |
|
| |
|
| F |
|
|
| C | |
|
| A | |
|
| M | |
|
|
| E |
|
|
| R |
|
|
| A |
|
|
| 5 |
|
| SD | S |
Y |
|
| |
| C |
| |
A |
|
| |
| LP CSD |
|
|
videocassetta) dovuti ad utilizzo improprio di questo prodotto. Si raccomanda di seguire le procedure corrette quando si utilizza la custodia subacquea.
■La guarnizione è di gomma ed è montata sul coperchietto anteriore.
■Per maggiori informazioni, consultare il manuale d’istruzioni della videocamera.