
FConnecting the external components to the CD changer jack / Conexión de los componentes externos al jack del cambiador de CD / Connexion des appareils extérieurs au changeur de CD
When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and adapter.
Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
Lors de la connexion des appareils extérieurs,
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.
You can connect the following JVC components to the CD changer jack.
PRECAUCION:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada.
Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del cambiador de CD.
PRECAUTION:
Avant de connecter les appareils extérieurs,
Vous pouvez connecter les appareils JVC suivants à la prise de changeur de CD.
JVC component | Model name |
| Componente JVC | Nombre del |
| Appareil JVC | Nom du |
modelo |
| modèle | |||||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
CD changer | Cambiador de CD |
| Changeur de CD | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
HD RadioTM tuner box | Sintonizador HD RadioTM |
| Tuner HD RadioTM | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
You can also connect the following components through the various JVC adapters or system.
•Connection cords may need to be purchased separately.
Component | Adapter/System | Model name |
|
|
|
iPod | Interface adapter for | |
| iPod |
|
XMDirectTM Tuner Box | Smart Digital Adapter | XMDJVC100 |
|
|
|
XMDirect2 Tuner | XM satellite radio | CNP2000UC and |
System | System | CNPJVC1 |
SIRIUS satellite radio | SIRIUS satellite radio | |
| System | |
SIRIUS satellite radio | SIRIUS satellite radio | PnP, |
| System | and |
Portable audio player | Line input adapter | |
with line output jacks |
|
|
|
|
|
Portable audio player | AUX input adapter | |
with 3.5 mm (3/16") |
|
|
stereo mini jack |
|
|
|
|
|
When connecting more than one component (maximum: three), it is recommended that you connect the components in series as explained below.
•XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together.
También puede conectar los siguientes componentes a través de los diversos adaptadores o sistema JVC.
•Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
Componente | Adaptador/Sistema | Nombre del | |
modelo | |||
|
| ||
iPod | Adaptador de interfaz | ||
| para iPod |
| |
|
|
| |
XMDirectTM Tuner Box | Adaptador digital | XMDJVC100 | |
| inteligente |
| |
|
|
| |
Sistema de sintonizador | Sistema de radio XM | CNP2000UC y | |
XMDirect2 | Satellite | CNPJVC1 | |
|
|
| |
Radio por satélite SIRIUS | Sistema de radio | ||
| satelital SIRIUS | ||
|
|
| |
Radio por satélite SIRIUS | Sistema de radio | PnP, | |
| satelital SIRIUS | y | |
|
|
| |
Reproductor de audio | Adaptador de entrada | ||
portátil con jacks de | por línea |
| |
salida de línea |
|
| |
|
|
| |
Reproductor de audio | Adaptador de entrada | ||
portátil con jack mini | AUX |
| |
estéreo de 3,5 mm |
|
| |
(3/16 pulgada) |
|
| |
|
|
|
Cuando conecte más de un componente (máximo: tres), se recomienda que conecte los componentes en serie, como se explica a continuación.
•No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
Vous pouvez aussi connecter les appareils suivants en utilisant divers adaptateurs JVC ou systèmes.
•Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion séparément.
Appareil | Adaptateur/ | Nom du | |
Système | modèle | ||
| |||
iPod | Adaptateur d’interface | ||
| pour iPod |
| |
XMDirectTM Tuner Box | Adaptateur numérique | XMDJVC100 | |
| intelligent |
| |
XMDirect2 Tuner | Système radio satellite | CNP2000UC et | |
System | XM | CNPJVC1 | |
Radio satellite SIRIUS | Système radio satellite | ||
| SIRIUS | ||
Radio satellite SIRIUS | Système radio satellite | PnP, | |
| SIRIUS | et | |
Lecteur audio portable | Adaptateur d’entrée | ||
avec prises de sortie de | de ligne |
| |
ligne |
|
| |
|
|
| |
Lecteur audio portable | Adaptateur d’entrée | ||
avec mini fiche stéréo | auxiliaire |
| |
de 3,5 mm (3/16 pouces) |
|
| |
|
|
|
Lors de la connexion de plus d’un appareil (maximum: trois), il est recommandé que vous connectiez les appareils en série comme nous l’expliquons
•La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas être utilisées en même temps.
When connecting two components in series / Cuando conecta dos componentes en serie / Lors de la connexion de deux appareils en série
*4
A
B*4
CD changer jack / Jack para el cambiador
de CD / Prise du changeur CD
When connecting three components in series / Cuando conecta tres componentes en serie / Lors de la connexion de trois appareils en série
*4 A
B
CD changer jack / Jack para el cambiador
de CD / Prise du changeur CD
To disconnect the connector / Para desconectar el cable / Pour déconnecter le connecteur
Hold the connector top tightly (1), then pull it out (2).
Sujete firmemente la parte superior del conector (1) y seguidamente, extráigalo (2).
Tenez fermement le connecteur
HD RadioTM is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp.
HD RadioTM es una marca comercial de iBiquity Digital Corp. |
| HD RadioTM est une marque de commerce d’iBiquity Digital Corp. |
|
|
|
*4 To use these components, set the external input setting correctly (see page 33 of the INSTRUCTIONS).
*5 Power cannot be supplied to the component through the CD changer jack. You need to connect the power cord supplied for the component separately.
*6 This model is a component of SIRIUS satellite radio System. *7 This model is a component of XM satellite radio System.
*4 Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa correctamente (consulte la página 33 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
*5 No puede suministrar energía eléctrica al componente a través del jack del cambiador de CD. Es necesario conectar, aparte, el cable de alimentación suministrado con el componente.
*6 Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS. *7 Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite.
*4 Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement (voir page 33 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
*5 L’alimentation ne peut pas être fournie à l’appareil par la prise de changeur de CD. Vous devez connecter séparément le cordon d’alimentation fourni pour l’appareil.
*6 Ce modèle est un composant du système radio satellite SIRIUS. *7 Ce modèle est un composant du système radio satellite XM.
6