B Connections Adding Other Equipment / Conexiones para añadir otros equipos / Raccordement pour ajouter d’autres appareils

Amplifier / Amplificador / Amplificateur

You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.

Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit.

Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.

Usted podrá conectar un amplificador para mejorar el sistema estéreo de su automóvil.

Conecte el conductor remoto (azul con rayas blancas) al conductor remoto del otro equipo para poderlo controlar a través de esta unidad.

Desconecte los altavoces de esta unidad y conéctelos al amplificador. Los cables de los altavoces de esta unidad quedan sin usar.

Vous pouvez connecter un amplificateur pour améliorer votre système autoradio.

Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche) au fil de commande à distance de l’autre appareil de façon qu’il puisse être commandé via cet appareil.

Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez- les à l’amplificateur. Laissez les fils d’enceintes de cet appareil inutilisés.

 

 

Rear speakers

 

Altavoces traseros

 

 

Enceintes arrière

 

INPUT

 

L

L

JVC Amplifier

 

 

Amplificador de JVC

R

R

JVC Amplificateur

 

*3

Remote lead

Cable remoto

Fil d’alimentation à distance

Remote lead (Blue with white stripe)

Cable remoto (Azul con rayas blancas)

Fil d’alimentation à distance (Bleu avec bande blanche)

Y-connector (not supplied for this unit)

Conector en Y (no suministrado con esta unidad) Connecteur Y (non fourni avec cet appareil)

LINE OUT

Signal cord (not supplied for this unit) Cable de señal (no suministrado con esta unidad)

Cordon de signal (non fourni avec cet appareil)

L

L

KD-AR260/

To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any

 

Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere

 

 

KD-G210

 

R

Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une

R

 

REAR

 

 

 

 

 

Front speakers

Altavoces delanteros

Enceintes avant

*3 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the

*3 Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al

*3 Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis

chassis of the car—to the place not coated with paint (if

chasis—a un lugar no cubierto con pintura (si está cubierto

métallique de la voiture—à un endroit qui n’est pas

coated with paint, remove the paint before attaching the

con pintura, quítela antes de fijar el cable). De lo contrario, se

recouvert de peinture (s’il est recouvert de peinture, enlevez

wire). Failure to do so may cause damage to the unit.

podrían producir daños en la unidad.

d’abord la peinture avant d’attacher le fil). L’appareil peut

 

 

être endommagé si cela n’est pas fait correctement.

 

 

 

PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:

DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.

BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car.

PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de los altavoces:

NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a la batería de automóvil, pues podrían producirse graves daños en la unidad.

ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del cable de alimentación, verifique el conexionado de altavoz de su automóvil.

PRECAUTIONS sur l’alimentation et la connexion des enceintes:

NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon d’alimentation à la batterie; sinon, l’appareil serait sérieusement endommagé.

AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon

d’alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture.

+

L -

+

R -

+

-

+

-

+

L -

+

R -

+

-

+

-

+

L -

+

R -

+

-

+

-

4

Page 28
Image 28
JVC KD-AR260 manual KD-G210

KD-G210, KD-AR260 specifications

The JVC KD-AR260 and KD-G210 are two popular car audio receivers that cater to different audio preferences and requirements. Both models present a blend of functionality, sound quality, and user-friendly features, making them great choices for enhancing in-car listening experiences.

Starting with the JVC KD-AR260, this model is designed to optimize audio playback in diverse conditions. One of its standout features is the 24-bit Digital-to-Analog Converter (DAC) that provides superior sound clarity. The receiver supports a wide range of media formats, including CDs, MP3, WMA, and USB playback. This versatility ensures that users can bring their favorite music along in various formats. Additionally, it boasts a built-in equalizer with customizable presets, giving users the ability to fine-tune their audio experience to suit their listening preferences.

Another noteworthy characteristic of the KD-AR260 is its compatibility with auxiliary inputs, letting users connect external devices such as smartphones and tablets easily. The vibrant, easy-to-read display enhances usability by providing clear visibility of track information and settings even in bright sunlight. The model also features a powerful amplification system that ensures rich sound quality, contributing to an impressive in-car audio experience.

Moving on to the JVC KD-G210, this model showcases an equally compelling set of features. With a strong emphasis on user convenience, the KD-G210 comes equipped with a front USB port for straightforward connectivity with devices. It supports playback for various file formats, including MP3, WMA, and AAC, catering to modern audio preferences.

The KD-G210 also incorporates an integrated Bluetooth system, allowing for hands-free calling and audio streaming directly from smartphones. This addition not only enhances safety by keeping drivers focused on the road but also adds an element of modern convenience to any drive. Moreover, it features a high-powered 50-watt output per channel, ensuring that users can enjoy robust sound without sacrificing audio clarity.

Both models possess an aesthetically pleasing design with customizable illumination options, allowing users to match the receiver's colors with their vehicle's interior. With their feature-rich designs, the JVC KD-AR260 and KD-G210 remain competitive options for anyone seeking enhanced audio performance in their car, blending technological advances with user-friendly applications. Overall, they stand as worthy contenders in today’s market, delivering quality sound and functionality for an enjoyable driving experience.