ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
A Typical Connections / Conexiones tipicas / Raccordements typiques
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this receiver.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
1Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
2Connect the antenna cord.
3Finally connect the wiring harness to the receiver.
Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado del vehículo. Una conexión incorrecta podría producir daños graves en la unidad.
Los cordones del cable de alimentación y los del conector procedentes de la carrocería del automóvil podrían ser de diferentes en color.
1Conecte los conductores de color del cable de alimentación en el orden especificado en la ilustración de abajo.
2Conecte el cable de antena.
3Por último, conecte el cable de alimentación a la unidad.
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement l’appareil.
Le fil du cordon d’alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en couleur.
1Connectez les fils colorés du cordon d’alimentation dans l’ordre spécifié sur l’illustration
2Connectez le cordon d’antenne.
3Finalement, connectez le faisceau de fils à l’appareil.
|
| To CD changer, another external component, or SIRIUS® radio | |||
Only for |
| (see diagram ) |
| ||
| Al cambiador de CD, otro componente externo, o radio SIRIUS® | ||||
Solo para |
| ||||
| (véase el diagrama | ) | |||
Seulement pour le | |||||
Au changeur de CD, un autre appareil extérieur ou à la radio SIRIUS ® | |||||
|
| ||||
Rear ground terminal |
| (voir le diagramme | ) | ||
|
|
|
| ||
Terminal de tierra |
|
|
|
| |
posterior |
|
|
|
| |
Borne arrière de |
|
|
| 15 A fuse | |
masse |
|
|
| ||
|
|
| Fusible de 15 A | ||
|
|
|
| ||
|
|
|
| Fusible 15 A | |
Antenna terminal | Line out (see diagram | ) |
| ||
Salida de línea |
|
|
| ||
Terminal de la antena |
|
|
| ||
(véase el diagrama | ) |
| |||
Borne de l’antenne |
| ||||
Sortie de ligne |
|
|
| ||
|
|
|
| ||
| (voir le diagramme ) |
|
|
Black
Negro
Noir
Yellow*2
Amarillo*2
Jaune*2
*1 Not included for this receiver
*1 No suministrado con esta unidad *1 Non fourni avec cet appareil
To metallic body or chassis of the car
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the ignition switch) (constant 12 V)
A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del automóvil (desviando el interruptor de encendido) (12 V constantes)
A une borne sous tension du
Ignition switch Interruptor de encendido Interrupteur d’allumage
Red
Rojo
RougeTo an accessory terminal in the fuse block
A un terminal accesorio del bloque de fusibles
Vers borne accessoire du
Fuse block Bloque de fusibles
*2 Before checking the operation of this receiver prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on.
*2 Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la instalación, es necesario conectar este cable, de lo contrario no se podrá conectar la alimentación.
*2 Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l’appareil ne peut pas être mis sous tension.
Blue with white stripe Azul con rayas blancas Bleu avec bande blanche
Brown
Marrón
Marrone
To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any (200 mA max.)
Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere (máx. 200 mA)
Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une (200 mA max.)
To cellular phone
Al sistema de teléfono
Al
White with black stripe |
|
|
| White | Gray with black stripe |
Blanco con rayas |
|
|
| Blanco | Gris con rayas negras |
negras |
|
|
| Blanc | Gris avec bande noire |
Blanc avec bande noire
Left speaker (front)
Altavoz izquierdo (frontal)
Enceinte gauche (avant)
Gray | Green with black stripe |
|
|
|
|
| Green | Purple with black stripe |
Gris | Verde con rayas negras |
|
|
|
|
| Verde | Púrpura con rayas |
Gris | Vert avec bande noire |
|
|
|
|
| Vert | negras |
|
|
|
|
|
|
|
| Violet avec bande noire |
Right speaker (front) | Left speaker (rear) |
Altavoz derecho (frontal) | Altavoz izquierdo (trasero) |
Enceinte droit (avant) | Enceinte gauche (arrière) |
Purple
Púrpura
Violet
Right speaker (rear) Altavoz derecho (trasero)
Enceinte droit (arrière)
3