JVC KD-DV5300 manual Jack para el cambiador de CD, Al jack para auriculares, Miniclavija estéreo

Models: KD-DV5300

1 50
Download 50 pages 7 Kb
Page 50
Image 50

GConnecting the external components / Conexión delos componentes externos / Connexion des appareils extérieurs

You can connect these components in series as illustrated below.

To use JVC CD changer, Apple iPod or JVC D. player, set the external input setting to “CHANGER” (see page 29 of the

INSTRUCTIONS).

To use other external components via KS-U100K, KS-U57, or KS-U58, set the external input setting to “EXT IN” (see page 29 of the INSTRUCTIONS).

Los componentes externos se pueden conectar en serie, tal como se muestra en el diagrama siguiente.

Para utilizar el cambiador de CD JVC, el Apple iPod o el reproductor D. JVC, coloque el ajuste de entrada exterior en “CHANGER” (consulte la página 29 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).

Para utilizar componentes externos a través del KS-U100K, KS-U57 o KS-U58, coloque el ajuste de entrada exterior en “EXT IN” (consulte la página 29 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).

Vous pouvez connecter ces appareils en série comme montrée sur l’illustration.

Pour utiliser un changeur de CD JVC, un iPod Apple ou un lecteur D. JVC, réglez l’entrée extérieure sur “CHANGER” (voir page 29 du

MANUEL D’INSTRUCTIONS).

Pour utiliser d’autres appareils extérieur via le KS-U100K, KS-U57 ou KS-U58, réglez l’entrée extérieure sur “EXT IN” (voir page 29 du

MANUEL D’INSTRUCTIONS).

JVC CD changer, SIRIUS Satellite radio, XM Satellite radio, Apple iPod, or JVC D. player / Cambiador de CD de JVC, radio satelital SIRIUS, radio satelital XM, iPod de Apple o reproductor JVC D. / Changeur de CD JVC, radio satellite SIRIUS, radio satellite XM, iPod Apple ou lecteur D. JVC

CAUTION/PRECAUCION/PRECAUTION:

Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.

Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada. Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que l’appareil est hors tension.

iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.

iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.

iPod est une marque de commerce d’Apple Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.

For listening to the SIRIUS Satellite radio, connect a JVC DLP —Down Link Processor (separately purchased) to this unit.

Para escuchar la radio satelital SIRIUS, conecte un DLP (Down Link Processor) de JVC (adquirido por separado) al receptor.

Pour écouter la radio satellite SIRIUS, connectez un processeur DLP JVC —Processeur de signaux satellite-terre (vendu séparément) à cet appareil.

The iPod or D. player can be connected using an interface adapter (not supplied)—KS-PD100 (for iPod) or KS-PD500 (for D. player).

Puede conectar el iPod o el reproductor D. usando un adaptador de interfaz (no suministrado)—KS-PD100 (para iPod) o KS-PD500 (para el reproductor D.).

Le iPod ou le lecteur D. peut être connecté en utilisant un adaptateur d’interface (non fourni)—KS-PD100 (pour iPod) ou KS-PD500 (pour le lecteur D.).

Connection 1 (integrated connection) / Conexión 1 (conexión integrada) / Connexion 1 (connexion intégrée)

Connection 2 (alternative connection) / Conexión 2 (conexión alternativa) / Connexion 2 (connexion alternative)

JVC DLP

DLP JVC

Processeur DLP JVC

CD changer jack

Jack para el cambiador de CD

Prise du changeur CD

JVC DLP

DLP JVC

Processeur DLP JVC

JVC CD changer

Cambiador de CD de JVC

Changeur de CD JVC

or / o / ou

Apple iPod

Apple iPod

iPod Apple

or / o / ou

JVC D. player

Reproductor D. JVC

Lecteur D. JVC

or / o / ou

JVC CD changer

Cambiador de CD de JVC

Changeur de CD JVC

or / o / ou

Apple iPod

Apple iPod

iPod Apple

or / o / ou

JVC D. player

Reproductor D. JVC

Lecteur D. JVC

or / o / ou

For listening to the XM Satellite radio, you can also connect XMDirectTM Universal Tuner Box (separately purchased) through this unit using JVC Smart Digital Adapter—XMDJVC100 (not supplied).

Para escuchar la radio satelital XM, también puede conectar el Sintonizador universal XMDirect™ (adquirido por separado) al receptor mediante un adaptador Smart Digital XMDJVC100 de JVC (no suministrado).

Pour écouter la radio satellite XM, vous pouvez aussi connecter le tuner universel XMDirectTM (vendu séparément) à cet appareil en utilisant l’adaptateur numérique intelligent JVC—XMDJVC100 (non fourni).

 

 

 

XMDirectTM Universal Tuner Box

 

Antenna (supplied with XMDirectTM Universal Tuner Box)

 

 

 

 

 

 

 

Sintonizador universal XMDirect

 

Antena (suministrada con el Sintonizador universal XMDirect™)

 

 

 

 

 

Tuner universel XMDirectTM

 

Antenne (fournie avec le tuner universel XMDirectTM)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To CD changer, KS-PD100, or KS-PD500

 

 

 

Al cambiador de CD, KS-PD100 o KS-PD500

 

 

 

Au changeur de CD, KS-PD100 ou KS-PD500

 

 

 

JVC PnP (Plug and Play) / PnP (“Plug and Play”) JVC / PnP (“Plug and Play”) JVC

You can also connect JVC PnP through this unit using JVC SIRIUS radio adapter, KS-U100K (not supplied).

Turning on/off the unit can also turn on/off the JVC PnP.

También podrá conectar la PnP JVC a través de este receptor utilizando el adaptador para radio SIRIUS JVC, KS-U100K (no suministrado).

Other external component / Otro componente externo / Autre appareil extérieur

Signal cord (not supplied for this unit)

Cable de señal (no suministrado con esta unidad)

Cordon de signal (non fourni avec cet appareil)

Al encender/apagar el receptor también se enciende/apaga la PnP JVC.

Vous pouvez aussi connecter le PnP JVC à cet autoradio en utilisant l’adaptateur de radio SIRIUS JVC KS-U100K (non fourni).

Mettre sous/hors tension l’autoradio peut aussi mettre sous/hors tension le PnP JVC.

Stereo mini plug

To headphones jack

Al jack para auriculares

Miniclavija estéreo

À la prise du casque d’écoute

Fiche stéré mini

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD changer jack

DC power plug

To DC IN jack

Jack para el cambiador de CD

Clavija de alimentación de CC

Al jack DC IN

Prise du changeur CD

Fiche d’alimentation CC

À la prise DC IN

CD changer jack

Jack para el cambiador de CD

Prise du changeur CD

or / o / ou

External component

Componente exterior

Appareil extérieur

3.5 mm (3/16”) stereo mini plug

Miniclavija estéreo de 3,5 mm (3/16 pulgada)

Mini fiche stéréo de 3,5 mm (3/16 pouces)

External component

Componente exterior

Appareil extérieur

*6 Signal cord supplied with your JVC CD changer or DLP *7 Line Input Adapter KS-U57 (not supplied for this unit). *8 AUX Input Adapter KS-U58 (not supplied for this unit).

*6 Cable de señal suministrado con su cambiador de CD o DLP JVC *7 Adaptador de entrada de línea KS-U57 (no suministrado con esta

unidad).

*8 Adaptador de entrada AUX KS-U58 (no suministrado con esta unidad).

*6 Cordon de signal fourni avec votre changeur de CD ou processeur DLP JVC

*7 Adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 (non fourni avec cet appareil). *8 Adaptateur d’entrée AUX KS-U58 (non fourni avec cet autoradio).

6

Page 50
Image 50
JVC KD-DV5300 manual Jack para el cambiador de CD, Al jack para auriculares, Miniclavija estéreo, Al jack DC