
РУCCKИЙ
Нижняя панель главного устройства
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | CAUTION: Invisible | laser | 
 | ADVARSEL: Usynlig laser- | 
 | VARNING: Osynlig laser- | 
 | VARO: | Avattaessa ja | 
 | ||
| 
 | radiation when open and | 
 | stråling ved åbning, når | 
 | strålning när denna del är | 
 | suojalukitus ohitettaessa | 
 | ||||
| 
 | interlock failedordefeated. | 
 | sikkerhedsafbrydere er ude | 
 | öppnad och spärren är | 
 | olet alttiina näkymättö- | 
 | ||||
| 
 | AVOIDDIRECT EXPOSURE | 
 | af funktion. Undgåudsæt- | 
 | urkopplad. Betrakta | ej | 
 | mälle | lasersäteilylle. | 
 | ||
| 
 | TO BEAM. | (e) | 
 | telse for stråling. | (d) | 
 | strålen. | (s) | 
 | Älä katso säteeseen. (f) | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ | ||
| Название/табличка | |||||
| Меры предосторожности: | |||||
| технических данных | |||||
| 1. | ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 | ||||
| 
 | 
 | 
 | |||
| 
 | 
 | 
 | 2. | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невидимое лазерное излучение, | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | когда устройство открыто, а блокировка отказала или | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | нарушена. Избегайте прямого воздействия излучения. | |
| 
 | 
 | 
 | 3. | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | Внутри устройства нет никаких частей, которые может | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | отремонтировать пользователь. Оставьте весь ремонт | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | квалифицированному обслуживающему персоналу. | |
| Предупреждение: | 4. | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В данном проигрывателе | |||
| 
 | |||||
| В данном изделии имеется лазерный | 
 | излучение, и он снабжен предохранительными | |||
| элемент более высокого лазерного | 
 | выключателями для предупреждения излучения | |||
| класса, чем класс 1. | 
 | радиации во время вытаскивания  | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | Опасно нарушать работу предохранительных | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | выключателей. | |
| 
 | 
 | 
 | 5. | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование ручек | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | управления, настроек или выполнение не | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | перечисленных в данном документе процедур может | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | привести к опасному облучению радиацией. | |
После отсоединения панели управления нажмите кнопку возврата в исходное положение в контейнере панели, используя шариковую ручку или аналогичный инструмент.
При этом встроенный микрокомпьютер будет перенастроен.
Примечание:
Ваши запрограммированные 
2
Если Вы нажмете кнопку переключения режима MODE, устройство перейдет в режим настройки функций (в верхней части дисплея будет мигать надпись “MODE” (режим)). В режиме настройки функций нумерованные кнопки и кнопки 5/∞ выполняют другие функции.
Пример.: Hумерованная кнопка 2 работает как кнопка МО (монофонический).
Светится индикатор Индикатор обратного MO (монофонический). отсчета времени
Чтобы снова вернуть первоначальные функции этих кнопок после нажатия кнопки переключения режима MODE, подождите 5 секунд, не нажимая кнопок, пока режим функций не будет сброшен (надпись “MODE” исчезает с дисплея).
• Если нажать на MODE (режим) еще раз, также выключается режим функций.