When using the optional stay

Beim Verwenden der Anker-Option

Lors de l'utilisation du hauban en option

Fire wall

Feuerwand

Cloison

When installing the unit without using the sleeve

Beim Einbau des Geräts ohne Schutzhülle

Lors de l'installation de l’appareil sans utiliser de manchon

In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.

Zum Beispiel in einem Toyota zuerst das Autoradio ausbauen und dann das Gerät an seinem Platz einbauen. Par exemple dans une Toyota, retirer d’abord l’autoradio et installer l’appareil à la place.

 

 

Stay (option)

 

Washer

Anker (Option)

Dashboard

Unterlegscheibe

Hauban(en option)

Rondelle

Lock nut

Armaturenbrett

 

 

Sicherungsmutter

Tableau de bord

 

 

Ecrou d’arrêt

 

 

 

 

Screw (option)

 

 

Schraube (Option)

 

 

Vis (en option)

 

 

Mounting bolt

 

 

Befestigungsschraube

 

 

Boulon de montage

 

Sleeve

 

 

Schutzhülle

 

 

Manchon

 

Flat type screws (M5 x 6 mm)*

Senkkopfschrauben (M5 x 6 mm)*

Vis à tête plate (M5 x 6 mm)*

Bracket*

Halterung*

Support*

Pocket

Taschen

Poche

*Not included with this unit.

*Nicht Teil dieses Geräts.

*Non fourni avec cet appareil.

Flat type screws (M5 x 6 mm)*

Senkkopfschrauben (M5 x 6 mm)*

Vis à tête plate (M5 x 6 mm)*

Bracket*

Halterung*

Support*

Nota: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 6 mm-long screws. If longer screws are used, they could damage the unit.

Hinweis: Beim Anbringen des Gerät an der Halterung sicherstellen, daß 6 mm lange Schrauben verwendet werden. Werden längere Schrauben verwendet, können sie das Gerät beschädigen.

Remarque: Lors de l'installation de l’appareil sur le support de montage, s’assurer d’utiliser des vis d’une longueur de 6 mm. Si des vis plus longues sont utilisées, elles peuvent endommager l’appareil.

Removing the unit

• Before removing the unit, release the rear section.

1Remove the control panel.

2Remove the trim plate.

3Insert the 2 handles into the slots, as shown. Then,while gently pulling the handles away from each other, slide out the unit.

(Be sure to keep the handles after installing it.)

Ausbau des Geräts

• Vor dem Ausbau des Geräts den hinteren Teil freigeben.

1Die Schalttafel abnehmen.

2Den Zierrahmen abnehmen.

3Die 2 Griffe in die Schlitze wie gezeigt stecken. Dann die Griffe behutsam auseinander ziehen und das Gerät herausziehen.

(Die Griffe nach dem Einbau auf jeden Fall aufbewahren.)

Retrait de l’appareil

Avant de retirer l’appareil, libérer la section arrière.

1Retirer le panneau de commande.

2Retirer la plaque d’assemblage.

3Introduire les deux poignées dans les fentes, comme montré. Puis, tout en tirant doucement les poignées écartées, faire glisser l’appareil pour le sortir. (S'assurer de conserver les poignées après l’installation de l’appareil.)

1

2

3

Handle

Griff

Poignée

Parts list for installation and

Teileliste für den Einbau und

Liste des pièces pour

connection

Anschluß

l’installation et raccordement

The following parts are provided with

Die folgenden Teile werden zusammen mit

Les pièces suivantes sont fournies avec

this unit.

diesem Gerät geliefert.

cet appareil.

Installation: Remote Controller (ONLY FOR KS-FX730R)

Einbau: Fernbedienung (NUR FÜR KS-FX730R)

Installation: Télécommande (SEULEMENT POUR LE KS-FX730R)

After checking them, please set them

Nach ihrer Überprüfung, die Teile richtig

Après vérification, veuillez les placer

correctly.

einsetzen.

correctement.

Dashboard, etc

Double-faced tape (not included with this unit)

Armaturenbrett

Doppelseitiges Klebeband (wird nicht mit Gerät mitgeliefert)

Hard case

Sleeve

Hartgehäuse

Schutzhülle

Etui de transport

Manchon

Power cord

Trim plate

Netzleitung

Zierrahmen

Cordon d’alimentation

Plaque d’assemblage

ONLY FOR KS-FX730R

NUR FÜR KS-FX730R

SEULEMENT POUR LE KS-FX730R

Remote controller and holder

Fernbedienung und Halterung

Télécommande et support

Batteries

RK22

 

RM-

Batterien

 

Piles

 

Tableau de bord, etc.

Holder

Halterung

Support

Bande double tace (non fourni avec cet appareil)

Remote controller

Fernbedienung

Télécommande

R03(UM-4)/AAA(24F)

RM

-RK22

 

Handles

Washer (ø5)

Lock nut (M5)

Mounting bolt (M5 x 20 mm)

Rubber cushion

Griffe

Unterlegscheibe(ø5)

Sicherungsmutter (M5)

Befestigungsschrauben (M5 x

Gummipuffer

Poignées

Rondelle (ø5)

Ecrou d’arrêt (M5)

20 mm)

Amortisseur en caoutchouc

 

 

 

Boulon de montage (M5 x 20

 

 

 

 

mm)

 

Before attaching the double-faced tape, wipe and clean the place where you plan to attach it.

Vor dem Anbringen des doppelseitigen Klebebands, die Stelle, an der es angebracht werden soll, abwischen und reinigen.

Avant d’attacher la bande double face, essuyez et nettoyez l’emplacement où vous projettez de l’attacher.

Page 2
Image 2
JVC KS-FX630R, KS-FX730R, KS-F530R manual Removing the unit, Ausbau des Geräts, Retrait de l’appareil

KS-FX630R, KS-F530R, KS-FX730R specifications

The JVC KS-FX730R, KS-F530R, and KS-FX630R are part of JVC's line of car audio systems that have gained popularity among driving enthusiasts for their impressive technology and rich features. Each model caters to different needs while maintaining exceptional sound quality and user-friendly interfaces.

The JVC KS-FX730R stands out with its advanced digital processing capabilities. It features a high-performance MOS-FET power amplifier, which ensures clearer sound reproduction and robust bass response. The unit supports RDS, enabling users to receive real-time traffic updates and station information. Additionally, its three-band parametric equalizer allows for precise sound customization tailored to personal listening preferences. The KS-FX730R also comes equipped with a detachable faceplate for enhanced security and convenience, along with a CD player that supports various formats, making it versatile for audiophiles.

The JVC KS-F530R offers a more streamlined approach while still packing a punch in terms of features. It includes a built-in FM/AM tuner and a CD player, providing crystal-clear audio performance. The unit is designed with a simple interface, making it user-friendly without compromising the quality of sound. Its electronic volume control, along with customizable preset stations, enhances user experience. The KS-F530R also supports CD-R/RW playback, allowing users to enjoy their personalized music collections on the go.

Meanwhile, the KS-FX630R blends functionality and style with a sleek design and robust sound capabilities. This model features a full-digital amplifier that enhances audio clarity, ensuring that every note is crisp and accurate. The KS-FX630R comes with built-in Bluetooth technology, providing seamless wireless connectivity for hands-free calls and music streaming. The customizable display means users can tailor the interface for a more personalized feel. Its front auxiliary input allows for easy connection with various devices, making it adaptable to modern audio needs.

In summary, the JVC KS-FX730R, KS-F530R, and KS-FX630R each bring unique strengths to the table, catering to different preferences without sacrificing audio quality. With features like built-in Bluetooth, RDS support, and user-friendly interfaces, these models continue to be favored choices among car audio enthusiasts looking to enhance their driving experience. Whether it's for customizability, ease of use, or advanced functionality, JVC delivers dependable audio performance across its car stereo lineup.