
| |
| D. PLAYER INTERFACE ADAPTER : Installations/D. PLAYER SCHNITTSTELLENADAPTER : Einbauten |
| ADAPTATEUR D’INTERFACE POUR LECTEUR D. : |
| ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. : Instalación/ADATTATORE DI INTERFACCIA PER LETTORE D. : installazioni |
| ADAPTADOR DA INTERFACE DO LEITOR DIGITAL : Instalação/ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΈΑ ∆ΙΑΣΎΝ∆ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΉΣ D. : Εγκαταστάσεις |
D. |
[K]D.
1105MNMMDWJEIN EN, GE, FR, NL, SP, IT, PR, GR, SW, DA, FI, RU, PO, CZ, HU, CS, CT, TH, KO, IN, TR, AR, PE
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
Parts list / Teileliste / Liste des pièces / Onderdelen / Lista de piezas / Elenco dei pezzi
Lista das peças / Λίστα εξαρτημάτων / Medföljande delar / Komponentliste / Osaluettelo / Комплект поставки
Interface adapter unit /
Unidade do adaptador de interface / Προσαρμογέας διασύνδεσης / Gränssnittsadapter
Interfaceadapterenhed / Liitäntäsovitinyksikkö / Корпус интерфейсного адаптера
Dobbeltsidet klæbestrimmel / Kaksipuolinen teippi / Двухсторонняя клейкая лента
Update manual / Aktualisierungsanleitung / Manuel de mise à jour
Handleiding voor update / Manual de actualización / Manuale d’aggiornamento Manual de atualização / Εγχειρίδιο ενημέρωσης / Uppdateringsanvisning Opdateringsmanual Päivitetty käyttöopas / Обновленное руководство
Connection / Anschluss / Connexion / Aansluiten / Conexión / Collegamento Conexões / Σύνδεση / Anslutning / Tilslutning / Liitäntä / Подключение
JVC D. player
Interface adapter unit
Adapateur d’inteface
Unidad del adaptador de interfaz
Unità adattatore di interfaccia
Unidade do adaptador de interface
Προσαρμογέας διασύνδεσης Gränssnittsadapter Interfaceadapterenhed Liitäntäsovitinyksikkö
Корпус интерфейсного адаптера
CD changer jack
Разъем устройства автоматической смены
Receiver / Receiver
Autoradio / ReceiverKS-PD500Receptor / Ricevitore
Receiver / ∆έκτης Bilstereo / Receiver Vastaanotin / Приемник
JVC D. player
Lecteur D. JVC
JVC D.speler
Reproductor D. de JVC
Lettore D. di JVC
D. Player (leitor digital) JVC
Ψηφιακής συσκευής αναπαραγωγής της JVC
D.
JVC D. afspiller
JVC:n D.
Проигрыватель JVC D.
Doppelseitiges Klebeband
Ruban adhésif à double face Dubbelzijdig plakband
Cinta adhesiva de doble cara Nastro biadesivo
Fita adesiva de duas faces
When connecting this unit with the JVC SIRIUS Satellite radio (DLP: Down Link Processor), XM Satellite radio, or DAB tuner
Beim Anschluss dieses Geräts an den JVC SIRIUS
Lors de la connexion de cet appareil avec la radio satellite SIRIUS JVC (DLP: processeur de liaison descendante), la radio satellite XM ou le tuner DAB
Indien u dit toestel met de JVC SIRIUS satellietradio (DLP: Down Link Processor), XM satellietradio of
Cuando se conecta esta unidad con la radio por satélite SIRIUS JVC (DLP: Down Link Processor), la radio por satélite XM, o el sintonizador DAB
Per collegare l’unità alla radio satellite SIRIUS (DLP: Down Link Processor), XM radio satellite o al sintonizzatore DAB JVC
Ao conectar esta unidade com o
Κατά τη σύνδεση της παρούσας μονάδας με το δέκτη δορυφορικού ραδιοφώνου SIRIUS (DLP: Down Link Processor), το δέκτη δορυφορικού ραδιοφώνου XM ή το δέκτη DAB της JVC
Vid anslutning av gränssnittsadaptern till en
Når enheden tilsluttes til JVC SIRIUS satellitradio (DLP: Down Link Processor) XM satellitradio eller
Kun liität tämän yksikön JVC SIRIUS
При подключении этого устройства к радио JVC SIRIUS Satellite (DLP: Down Link Processor), радио XM Satellite или тюнеру DAB
Receiver / Receiver
Autoradio / ReceiverKS-PD500
Receptor / Ricevitore
Receiver / ∆έκτης
Bilstereo / Receiver
Vastaanotin / Приемник
Αυτοκόλλητη ταινία διπλής όψης Dubbelhäftande tejp Dobbeltsidet klæbestrimmel Kaksipuolinen teippi Двухсторонняя клейкая лента
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
*1 Signal cord supplied with your DLP, XMDirect™, or DAB tuner *2 JVC DLP, XMDirect™, or JVC DAB tuner
*1 Cordon de signal fourni avec votre processeur DLP, XMDirect™ ou le tuner DAB *2 Processeur DLP JVC, XMDirect™ ou tuner DAB JVC
*1 Cable de señal suministrado con su DLP, XMDirect™, o sintonizador DAB *2 DLP JVC, XMDirect™ o sintonizador DAB JVC
*1 Cabo de sinal fornecido com o sintonizador DLP, XMDirect™ ou sintonizador DAB *2 Sintonizador DLP da JVC, XMDirect™ ou sintonizador DAB da JVC
*1 Signalkabel som medföljer
radiomottagare
*1
*1 Mit Ihrem
*1 Bij uw DLP, XM Direct™ of
*1 Cavo di segnale fornito con il DLP, il XMDirect™ o il sintonizzatore DAB *2 DLP JVC, XMDirect™ o sintonizzatore DAB JVC
*1 Το καλώδιο σήματος παρέχεται μαζί με το δέκτη DLP, XMDirect™ ή DAB *2 ∆έκτης DLP, XMDirect™ ή DAB της JVC
*1 Signalledning følger med DLP, XMDirect™, eller
*1 Провод для передачи сигналов поставляется с DLP, XMDirect™ или тюнером DAB
*2 JVC DLP, XMDirect™ или тюнер JVC DAB
For U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Всоответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом
оправах потребителя или других законов, связанных с ним.
How to read the pdf manual / Wie die
Refer to “Update manual” for details about updating.
Einzelheiten zur Aktualisierung siehe “Aktualisierungsanleitung”.
Zie de “Handleiding voor update” voor details aangaande een update.
Para los detalles sobre la actualización, consulte el “Manual de actualización”. Per maggiori informazioni in merito all’aggiornamento si rimanda alla sezione “Manuale d’aggiornamento”.
Consulte o “Manual de atualização” para maiores detalhes sobre a atualização. Ανατρέξτε στο “Εγχειρίδιο ενημέρωσης” για λεπτομέρειες σχετικά με την ενημέρωση.
Vi hänvisar till medföljande ”Uppdateringsanvisning” angående detaljer kring uppdatering.
Læs nærmere om opdatering i “Opdateringsmanualen”.
Lisätietoja päivityksestä löydät “Päivitetystä käyttöoppaasta”. Сведения об обновлении см. в документе “Обновленное руководство”.
Click this icon to install the Adobe Reader.
Klicken Sie auf dieses Symbol zur Installation von Adobe Reader.
Cliquez sur cet icône pour installer Adobe Reader.
Klik op deze icoon om Adobe Reader te installeren.
Haga clic en este icono para instalar Adobe Reader.
Per installare Adobe Reader fare clic sull’icona.
Clique neste ícone para instalar Adobe Reader. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να εγκαταστήσετε τον Adobe Reader.
Klicka på denna ikon för att installera Adobe Reader.
Klik på dette ikon for at installerere Adobe Reader.
Napsauta tätä kuvaketta Adobe Readerin asentamiseksi. Щелкните этот значок для установки приложения Adobe Reader.
1