For horizontal installation Für horizontale Installierung Pour l’installation horizontale
(on console, inside trunk, etc.)(An der Konsole, im Kofferraum usw.)(sur une console, dans le coffre, etc.)

Tapping screw (φ5 × 20 mm) (Prepared hole: φ4 to φ4.4)

Blechschraube (φ 5 × 20 mm) (Vorgebohrtes Loch: φ 4 bis φ4,4 mm)

Vis autotaraudeuse (φ5 × 20 mm) (Trou préforé: φ4 à φ4,4 mm)

Screw (M5 × 8 mm)

Schraube (M5 × 8 mm)

Vis (M5 × 8 mm)

Mounting bracket

Befestigungswinkel

Support de montage

When drilling a hole in the trunk, take special precautions not to damage the fuel tank, cables, etc.

Wenn Sie im Kofferraum ein Loch bohren, so achten Sie besonders darauf, nicht den Kraftstofftank oder Kabel usw. zu beschädigen.

Veiller absolument à ne pas endommager le réservoir de carburant ou des câbles, etc., lorsqu’on perce un trou dans le coffre.

For Vertical Installation (inside the trunk , etc.)

Velcro tape is used to prevent the video deck from vibrating excessively due to the vibration of the car body. Stick the tape at the place on the car body where you want to mount the unit.

1Mount the brackets to the unit.Bringen Sie die Befestigungswinkel am Gerät an.Attacher les pattes de fixation à l’appareil.

Mounting bracket

Befestigungswinkel

Support de montage

Screw (M5 × 8 mm)

Schraube (M5 × 8 mm)

Vis (M5 × 8 mm)

Für vertikale Installierung (im Kofferraum usw.) Pour l’installation verticale (dans le coffre, etc.)

• Klettenband wird verwendet, um übermäßige Vibration des

• Le bande Velcro sert à amortir les vibrations excessives de

Videogerätes durch Vibrationen des Autos zu verhüten. Kleben

la carrosserie pour qu’elles ne se transmettent pas à la

Sie das Klettenband an dem Platz des Autokörpers an, an dem

platine vidéo. Coller le ruban sur l’emplacement de la

Sie das Gerät anbringen wollen.

carrosserie où l’on désire monter l’appareil.

2 Apply the Velcro tape to the unit.Bringen Sie das Klettenband am Gerät an.Appliquer la bande Velcro sur l’appareil.

 

Trunk wall, etc.

Peel off the backing paper and

Kofferraumwand usw.

apply the Velcro tape.

Paroi du coffre, etc.

Ziehen Sie das Schutzpapier ab

 

und bringen Sie da Klettenband an.

 

Enlever le papier de protection

 

de la bande Velcro.

 

Velcro tape (rough front side)

Velcro tape (soft front side)

Remove dust and dirt before

Remove dust and dirt before applying

applying.

Klettenband (rauhe Vorderseite)

Klettenband (weiche Vorderseite)

Entfernen Sie Staub und Schmutz vor

Entfernen Sie Staub und Schmutz

der Anbringung.

vor der Anbringung.

Bande Velcro (côté avant rugueux)

Bande Velcro (côté avant doux)

Débarrasser poussières et saletés

Débarrasser poussières et saletés

avant l’application.

avant l’application.

 

3 Mount the unit.Bringen Sie das Gerät an.Fixer l’appareil en place

Prepared hole (φ4 to φ4.4)

Vorgebohrtes Loch (φ 4 bis φ 4,4)

(Trou préforé: φ4 à φ4,4)

Tapping screw (φ5 × 20 mm)

Blechschraube (φ 5 × 20 mm)

Vis autotaraudeuse (φ 5 × 20 mm)