◆ For horizontal installation ◆ | ◆ Für horizontale Installierung ◆ | ◆ Pour l’installation horizontale ◆ |
(on console, inside trunk, etc.) | (An der Konsole, im Kofferraum usw.) | (sur une console, dans le coffre, etc.) |
Tapping screw (φ5 × 20 mm) (Prepared hole: φ4 to φ4.4)
Blechschraube (φ 5 × 20 mm) (Vorgebohrtes Loch: φ 4 bis φ4,4 mm)
Vis autotaraudeuse (φ5 × 20 mm) (Trou préforé: φ4 à φ4,4 mm)
Screw (M5 × 8 mm)
Schraube (M5 × 8 mm)
Vis (M5 × 8 mm)
Mounting bracket
Befestigungswinkel
Support de montage
When drilling a hole in the trunk, take special precautions not to damage the fuel tank, cables, etc.
Wenn Sie im Kofferraum ein Loch bohren, so achten Sie besonders darauf, nicht den Kraftstofftank oder Kabel usw. zu beschädigen.
Veiller absolument à ne pas endommager le réservoir de carburant ou des câbles, etc., lorsqu’on perce un trou dans le coffre.
•Velcro tape is used to prevent the video deck from vibrating excessively due to the vibration of the car body. Stick the tape at the place on the car body where you want to mount the unit.
1Mount the brackets to the unit.Bringen Sie die Befestigungswinkel am Gerät an.Attacher les pattes de fixation à l’appareil.Mounting bracket
Befestigungswinkel
Support de montage
Screw (M5 × 8 mm)
Schraube (M5 × 8 mm)
Vis (M5 × 8 mm)
◆ Für vertikale Installierung (im Kofferraum usw.) ◆ | ◆ Pour l’installation verticale (dans le coffre, etc.) ◆ |
• Klettenband wird verwendet, um übermäßige Vibration des | • Le bande Velcro sert à amortir les vibrations excessives de |
Videogerätes durch Vibrationen des Autos zu verhüten. Kleben | la carrosserie pour qu’elles ne se transmettent pas à la |
Sie das Klettenband an dem Platz des Autokörpers an, an dem | platine vidéo. Coller le ruban sur l’emplacement de la |
Sie das Gerät anbringen wollen. | carrosserie où l’on désire monter l’appareil. |
| Trunk wall, etc. |
Peel off the backing paper and | Kofferraumwand usw. |
apply the Velcro tape. | Paroi du coffre, etc. |
Ziehen Sie das Schutzpapier ab |
|
und bringen Sie da Klettenband an. |
|
Enlever le papier de protection |
|
de la bande Velcro. |
|
Velcro tape (rough front side) | Velcro tape (soft front side) | |
Remove dust and dirt before | ||
Remove dust and dirt before applying | ||
applying. | ||
Klettenband (rauhe Vorderseite) | ||
Klettenband (weiche Vorderseite) | ||
Entfernen Sie Staub und Schmutz vor | ||
Entfernen Sie Staub und Schmutz | ||
der Anbringung. | ||
vor der Anbringung. | ||
Bande Velcro (côté avant rugueux) | ||
Bande Velcro (côté avant doux) | ||
Débarrasser poussières et saletés | ||
Débarrasser poussières et saletés | ||
avant l’application. | ||
avant l’application. | ||
|
Prepared hole (φ4 to φ4.4)
Vorgebohrtes Loch (φ 4 bis φ 4,4)
(Trou préforé: φ4 à φ4,4)
Tapping screw (φ5 × 20 mm)
Blechschraube (φ 5 × 20 mm)
Vis autotaraudeuse (φ 5 × 20 mm)