1
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located on the top or bottom of the
cabinet. Retain this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
KV-M705/KV-M706

IN-DASH 7-INCH WIDESCREEN MONITOR : INSTRUCTIONS

MONITOR DE PANTALLA ANCHA DE 7 PULGADAS PARA SALPICADERO : MANUAL DE INSTRUCCIONES

MONITEUR À ÉCRAN PLAT 7 POUCES POUR TABLEAU DE BORD : MANUEL D’INSTRUCTIONS

LVT1484-001B
[J]
0706MNMMDWJEIN
EN, SP, FR
© 2006 Victor Company of Japan, Limited

ENGLISH

WARNINGS
• DO NOT INSTALL THE MONITO R IN A LOCATION
WHICH OBSTRUCTS DRIVING, VISIBILITY, SAFETY
DEVICE FUNCTION SUCH AS AIR BAGS OR WHICH
IS PROHIBITED BY APPLICABLE LAWS AND
REGULATIONS.
• There may be l egal regulations defi ning the permissible
installation locations for the monitor which differ by
country or by state. Be sure to install the moni tor in a
correct location according to such laws.
• The driver must n ot operate the monitor while dri ving.
* Stop your vehicle in a safe location when operating the
monitor.
• The driver mus t not watch the television or playba ck
pictures while driving.
If the driver does it while driving, it may lea d to
carelessness and cause an accident.
• Be sure not to le t the monitor be strongly impac ted since
this may cause a malfunction or fi re.
• Do not use the mo nitor with the engine off.
Doing so with the engine off will consume b attery power
and may prevent the engine from start ing.
• When not in use , close the liquid crystal pa nel and store
it into the compartment.
• Do not touch the s urface of the liquid crys tal panel
directly.
• If the parki ng brake is not engaged, “DRIVER MU ST NOT
WATCH THE MONI TOR WHILE DRIVING.” appears on the
monitor, and no playback picture will be shown.
– This wa rning appears only when the p arking brake wire
is connected to the parking brake system built i n the
car (refer to the Installation/Connection Manual).
CAUTIONS on the monitor
• This produc t has a fl uorescent lamp that contains
a small amount of mercury. It also co ntains lead in
some components. Disposal of these materials may
be regulated in your community due to environmental
considerations.
For disposal or recycling informat ion please contact your
local authorities, or the Electronic Industries A lliance:
http://www.eiae.org./
• The monitor ha s been produced with high pr ecision, but
it may have some ineffective dots. Thi s is inevitable and
is not malfunction.
• Do not expose th e monitor to direct sunlight.
• When the tem perature is very cold or ver y hot...
– Che mical changes occur insid e, causing it to
malfunction.
– Pictures may not appear clear ly or may move slowly.
Pictures may not be synchronize d with the sound or the
picture quality may decline in such environme nts.
Installation requires some special knowledge.
Do not install the monitor yourself. Consult a dealer
having special knowledge of this kind for safe and reliable
installation.
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions
carefully before operation, to ensure your complete understanding and to
obtain the best possible performance from the unit.
• For installation and connections, refer to the separate manual.
This system cannot receive television broadcasts and is primarily designed for use with a VCR or a DVD player. Use the separately sold TV tuner unit KV-C1000 for optional television broadcast reception.
Este sistema no puede recibir emisiones de televisión y ha sido diseño para utilizarse esencialmente con un VCR o un reproductor DVD. Utilice la unidad de sintonizador de TV KV-C1000 vendido por separado para
una recepción opcional de emisiones de televisión.
Ce système ne peut pas recevoir les émissions de télévision et il est essentiellement conçu pour l’utilisation avec un magnétoscope ou un lecteur de DVD. Utilisez le module de tuner de télévision KV-C1000 vendu
séparément afin de pouvoir recevoir les émissions de télévision.
For safety....
• Do not raise the volume level too much, as this will block outside
sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated operations.
Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait
until the temperature in the car becomes normal before operating the
unit.
CAUTION:
This monitor should be used on DC 12 V only. To prevent electric
shocks and fire hazards, DO NOT use any other power source.
INFORMATION (For U.S.A)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

ESPAÑOL

ADVERTENCIAS
• NO IN STALE EL MONITOR EN UN LUGAR QUE IMPIDA
EL MANEJO, LA VISIBILIDAD, EL FUNCIONAM IENTO DE
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD COMO POR EJEMPLO
BOLSAS DE AIRE, O DONDE LO PROHÍBAN LAS LEYES O
REGLAMENTOS LOCALES.
• Como p uede haber regla mentos legales, dif erentes según el
país o estado, que indiquen las ubic aciones de instala ción
permitidas para el monitor, asegúrese de instalar el monitor en
un lugar que cumpla con tales regl amentos.
• El con ductor no debe oper ar el sistema del monito r mientras
conduce.
* Para operar el monitor, detenga su vehículo en un lugar seguro.
• El con ductor no debe ver la tel evisión ni vídeos mient ras
conduce.
Si el conductor ver la televisión o un vídeo mientr as conduce
puede descuidarse y causar un accidente.
• Asegúrese de que el monitor no quede demasiado encastrado,
ya que se podría provocar un funcionamiento incorrecto o un
incendio.
• No mire la televisión estando el motor parado.
Mirar la televisión estando el motor parado consumirá energía de
la batería y podrá impedir que arranque el motor.
• Cuando no esté en uso, cierre el panel de cristal líquido y
guárdelo en el interior del compartimento.
• No toque directamente la superfi cie del panel de cristal líquido.
• Si no está aplicado el freno de estacionamiento, en el monitor
aparecerá “DRIVER MUST NOT WATCH THE MONITOR WHILE
DRIVING.”, y no se mostrará la imagen de reproducción.
– Esta advertencia aparece sólo cuando el cable del freno de
estacionamiento se encuentra conectado al sistema del freno
de estacionamiento incorporado al automóvil (refiérase al
Manual de instalación/conexión).
PRECAUCIONES sobre el monitor
• Est e producto dispone de u na lámpara fl uorescente que
contiene una pequeña cantidad de me rcurio. Algunos
componentes también contienen plomo. Para fi nes de
protección ambiental, la disposición de estos materiales podría
estar reglamentada por las autoridades locales.
Para solicitar información sobre la disposición y el reciclaje,
sírvase ponerse en contacto con sus autoridad es locales, o con
Electronics Industries Alliance: http://www.eiae.org./
• A pesar de que el monitor se ha producido mediante un proceso
de alta precisión, es posible que algunos de sus puntos no sean
del todo eficaces. Esto es inevitable y no es ningún signo de
anomalía.
• No exponga el monitor a la luz directa del sol.
• A temperaturas muy bajas o muy altas...
– Se producen cambios químicos en el interior, provocando un
fallo de funcionamiento.
– Es posible que las imágenes no aparezcan claramente o que
se muevan lentamente. Es posible que las imágenes no estén
sincronizadas con el sonido o que la calidad de la imagen
disminuya en algunos entornos.
La instalación requiere cierto conocimiento especial.
No instale el sistema del monitor por sí mismo. Para
una instalación segura y confi able, consulte con un
concesionario que tenga conocimientos especiales en
esta área.
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso,
por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo
todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
PRECAUCIÓN:
Este monitor solamente de usarse con 12 V de CC. Para impedir
peligros de descargas eléctricas e incendios, NO utilice ninguna otra
fuente de alimentación.
Para fines de seguridad....
No aumente demasiado el nivel de volumen pues es muy peligroso
conducir si no se escuchan los sonidos exteriores.
Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier operación
complicada.
Temperatura dentro del automóvil....
Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo tiempo en un sitio
cálido o frío, no opere la unidad hasta que se normalice la temperatura
del habitáculo.

FRAN

Ç

AIS

Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement
toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre
son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles.
Pour l’installation et les raccordements, référez-vous au manuel
séparé.
ATTENTION:
Utilisez ce moniteur en courant continu 12 V uniquement. Pour éviter
les risques de commotions électriques et d’incendie, NE JAMAIS
utiliser d’autre source d’alimentation quelle qu’elle soit.
AVERTISSEMENTS
• N’INS TALLEZ PAS LE MONITEUR DANS UN ENDROIT OÙ
IL PEUT GÊNER LA VISIBILITÉ DU CONDUCTEUR OU LE
FONCTIONNEMENT D’UN DI SPOSITIF DE SÉCURITÉ TEL
QUE LES COUSSINS GONFLABLES, OU DANS UN ENDROIT
INTERDIT PAR LES LOIS ET RÈGLEMENTS EN PLACE.
• Dès lor s que diffèrent suivant l es pays les règlements
régissant les emplacements autorisés pou r l’installation
du moniteur d’affi chage, se renseigner afi n d’installer du
moniteur sur un emplacement autorisé p ar lesdites lois et
règlements.
• Le condu cteur ne doit jamais fair e fonctionner ce système
de moniteur lorsqu’il conduit son véhicule.
* Arrêtez votre véhicule dans un endroit sûr avant d’opérer votre
moniteur.
• Le condu cteur ne doit jamais reg arder la télévision ou une
vidéo lorsqu’il conduit.Regarder la télévision ou une vidéo
en conduisant réduit considérablement la vigilance du
conducteur et multiplie les risques d’accident.
• Veillez à éviter tout impact au niveau du moniteur, ceci
pourrait provoquer un dysfonctionnement ou un incendie.
• Ne pas re garder le moniteur lor sque le moteur est arrêt é.
Regarder le moniteur avec le contact moteur coupé
consomme beaucoup de batterie ce qui pourrait empêcher
le moteur de repartir.
• Refermez le panneau à cristaux liquides et rangez-le dans le
compartiment lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Ne touch ez pas directement la s urface du panneau à
cristaux liquides.
• Si le frein de stationnement n’est pas mis, “DRIVER MU ST
NOT WATCH THE MONITOR WHILE DRIVING.” apparaît sur le
moniteur et l’image de lecture n’apparaît pas.
Cet avertissement apparaît uniquement quand le fil du
frein de stationnement est connecté au système de frein de
stationnement intégré à la voiture (référez-vous au Manuel
d’installation/raccordement).
PRÉCAUTIONS concernant le moniteur
• Cet app areil contient une lamp e fl uorescente utilisant
une petite quantité de mercure. Il contient aussi du plomb
dans certains de ses composants. La mise au rebut de c es
matériaux peut être réglementée dans votre communauté
pour des raisons écologiques.
Pour des informations sur la mis e au rebut ou le recyclage,
veuillez contacter les au torités locales ou Elec tronic
Industries Alliance: http://www.eiae.org./
• La fabrication de ce moniteur a bénéficié d’une technologie
très haute précision, mais il est possible que quelques pixels
ne soient pas effectifs. C’est inévitable et ne constitue pas un
mauvais fonctionnement.
• N’exposez pas le moniteur à la lumière directe du soleil.
• Quand la température est très faible ou très élevée...
– Un changement chimique se produit à l’intérieur et peut
causer un mauvais fonctionnement.
– Les images peuvent ne pas apparaître nettement ou leur
mouvement peut être lent. Les images peuvent ne pas être
synchronisées avec le son ou la qualité des images peut
diminuer dans un tel environnement.
Pour votre sécurité....
N’augmentez pas trop le niveau de volume car cela pourrait bloquer
les sons extérieurs et rendre la conduite dangereuse.
Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération compliquée.
Température à l’intérieur de la voiture....
Si vous stationnez votre voiture pendant une période prolongée par
temps chaud ou froid, attendez que la température de la voiture
redevienne normale, avant d’utiliser l’appareil.
L’in s t a l l a tion nécessite cer taines connaissances
spéciales.
N’installez pas le moniteur vous-même. Consultez u n
revendeur possédant les connaissances spéciales
nécessaires pour une installation correcte et sûre.
LVT1484_001B.indd 1LVT1484_001B.indd 1 07/05/2006 3:20:24 PM07/05/2006 3:20:24 PM