BConnecting the external components / Conexión de los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs
When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and adapter.
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.
You can connect the following components through the various JVC adapters.• Connection cords may need to be purchased separately.Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
PRECAUCION:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada.
Puede conectar los siguientes componentes mediante los diversos adaptadores JVC.
• Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
Lors de la connexion des appareils extérieurs,
PRECAUTION:
Avant de connecter les appareils extérieurs,
Vous pouvez connecter les appareils suivants en utilisant divers adaptateurs JVC.
•Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion séparément.Component | Adapter/System | Model name |
|
|
|
Bluetooth device | Bluetooth adapter | |
|
|
|
XMDirectTM Tuner | Smart Digital | XMDJVC100 |
Box | Adapter |
|
|
|
|
XMDirect2 Tuner | XM Satellite Radio | CNP2000UC |
System | System | and CNPJVC1 |
|
|
|
SIRIUS Satellite | SIRIUS Satellite | |
Radio | Radio System | |
|
|
|
SIRIUS Satellite | SIRIUS Satellite | PnP, |
Radio | Radio System | |
|
| |
|
|
|
Portable audio player | Line input adapter | |
with line output jacks |
|
|
|
|
|
Portable audio player | AUX input adapter | |
with 3.5 mm (3/16") |
|
|
stereo mini jack |
|
|
|
|
|
Componente | Adaptador/Sistema | Nombre del | |
modelo | |||
|
| ||
|
|
| |
Dispositivo Bluetooth | Adaptador Bluetooth | ||
|
|
| |
XMDirectTM Tuner Box | Adaptador digital | XMDJVC100 | |
| inteligente |
| |
|
|
| |
Sistema de | Sistema de radio XM | CNP2000UC y | |
sintonizador XMDirect2 | Satellite | CNPJVC1 | |
|
|
| |
Radio por satélite | Sistema de radio | ||
SIRIUS | satelital SIRIUS | ||
|
|
| |
Radio por satélite | Sistema de radio | PnP, | |
SIRIUS | satelital SIRIUS | ||
|
| ||
|
|
| |
Reproductor de audio | Adaptador de entrada | ||
portátil con jacks de | por línea |
| |
salida de línea |
|
| |
|
|
| |
Reproductor de audio | Adaptador de entrada | ||
portátil con jack mini | AUX |
| |
estéreo de 3,5 mm |
|
| |
(3/16 pulgada) |
|
| |
|
|
|
Appareil | Adaptateur/ | Nom du | |
Système | modèle | ||
| |||
|
|
| |
Périphérique | Adaptateur | ||
Bluetooth | Bluetooth |
| |
|
|
| |
XMDirectTM Tuner | Adaptateur | XMDJVC100 | |
Box | numérique intelligent |
| |
|
|
| |
XMDirect2 Tuner | Système radio | CNP2000UC et | |
System | satellite XM | CNPJVC1 | |
|
|
| |
Radio satellite SIRIUS | Système radio | ||
| satellite SIRIUS | ||
|
|
| |
Radio satellite SIRIUS | Système radio | PnP, | |
| satellite SIRIUS | ||
|
| ||
|
|
| |
Lecteur audio | Adaptateur d’entrée | ||
portable avec prises | de ligne |
| |
de sortie de ligne |
|
| |
|
|
| |
Lecteur audio | Adaptateur d’entrée | ||
portable avec mini | auxiliaire |
| |
fiche stéréo de 3,5 mm |
|
| |
(3/16 pouces) |
|
| |
|
|
|
When connecting more than one component (maximum: three), | Cuando conecte más de un componente (máximo: tres), se | |
recomienda que conecte los componentes en serie, como se explica a | ||
it is recommended that you connect the components in series as | ||
continuación. | ||
explained below. | ||
• No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS. | ||
• XM Radio and SIRIUS Satellite Radio cannot be used together. | ||
|
Expansion port | A |
Puerto de expansión | B*5 |
Port d’extension |
|
Lors de la connexion de plus d’un appareil (maximum: trois), il est recommandé que vous connectiez les appareils en série comme nous l’expliquons
To disconnect the connector / Para desconectar el cable / Pour déconnecter le connecteur
Hold the connector top tightly (1), then pull it out (2). Sujete firmemente la parte superior del conector (1) y seguidamente, extráigalo (2).
Tenez fermement le connecteurExpansion port | A | |
Puerto de expansión | B | |
Port d’extension | C*5 |
It is not recommended to connect
No se recomienda conectar el
Il n’est pas recommandé de connecter le
*5 | To use these components, set the external input setting |
| *5 | Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada |
| *5 | Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement |
| correctly (see page 24 of the INSTRUCTIONS). |
|
| externa correctamente (consulte la página 24 del MANUAL DE |
|
| (voir page 24 du MANUEL D’INSTRUCTIONS). |
*6 | Power cannot be supplied to the component through the |
|
| INSTRUCCIONES). |
| *6 | L’alimentation ne peut pas être fournie à l’appareil par le |
| expansion port. You need to connect the power cord supplied |
| *6 | La alimentación no se puede suministrar al componente a través |
|
| port d’extension. Vous devez connecter séparément le cordon |
| for the component separately. |
|
| del puerto de expansión. Es necesario conectar, aparte, el cable |
|
| d’alimentation fourni pour l’appareil. |
*7 | This model is a component of SIRIUS satellite radio System. |
|
| de alimentación suministrado con el componente. |
| *7 | Ce modèle est un composant du système radio satellite SIRIUS. |
*8 | This model is a component of XM Satellite Radio System. |
| *7 | Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS. |
| *8 | Ce modèle est un composant du système radio satellite XM. |
|
|
| *8 | Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
4