END AUDIO DUBBING
4 Press STOP.
NOTES:
● Do not press FF or REW during Audio Dub-Standby, or the edit points will not be accurate.
● If the microphone is too close to the TV, or if the TV’s volume is too high, whistling or howling may occur.
NOTES (for Insert Editing and Audio Dubbing):
● Insert Editing and audio Dubbing may not work correctly if the tape contains blank segments, or if the recording speed was changed during the original recording.
● To edit/dub onto a tape, make sure the Erase Protection tab is in the position that allows recording. If not, slide the tab. Some cassettes have removable tabs. If the tab has been removed, cover the hole with adhesive tape.
● Do not press STOP during Insert Editing or Audio Dubbing, or the edit points will not be accurate.
● During Insert Editing and Audio Dubbing, when Insert- Pause or Audio Dub-Standby is engaged, the counter may go slightly past “0:00:00”. Recording, however, stops at exactly 0:00:00.
BEGIN AUDIO DUBBING
Press and hold A. DUB, and without releasing A. DUB, press and release PAUSE.
2
3 Press PLAY. When the counter reaches “0:00:00”, Audio Dubbing stops automatically and the camcorder enters the Audio Dub-Standby mode.
EN 45
Audio Dubbing
You can record a new soundtrack on a prerecorded tape (normal audio only).
Perform steps 1, 2 and 3 of the Insert Editing procedure (☞ pg. 44) before continuing.
•The sound comes from the built-in microphone.
FIND EDIT-IN POINT
1 Press REW to go a little beyond the beginning of the scene onto which you want to dub new audio, press PLAY to view the recorded tape, then press PAUSE at exactly the point where dubbing should start.
ENGAGE AUDIO DUB-STANDBY MODE
Audio dubbing indicator
e4
Viewfinder
Microphone
REW
PLAY
PAUSE
REW
A. DUB
RM-V700U RM-V705U
(optional) OR (provided with