Achtung: Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf: Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten.
Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von der Oberseite.
Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite.
Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen. Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât. Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants
Avant: | Rien ne doit gêner le dégagement |
Flancs: | Laisser 10 cm de dégagement latéral |
Dessus: | Laisser 10 cm de dégagement supérieur |
Arrière: | Laisser 15 cm de dégagement arrière |
Dessous: | Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur |
| une surface plate. |
Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme illustré.
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten:
Voorkant: | Voldoende ruimte vrij houden. |
Zijkanten: | Minstens 10 cm aan weerszijden vrij houden. |
Bovenkant: | Niets bovenop plaatsen; 10 cm speling geven. |
Achterkant: | Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden. |
Onderkant: | Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak. |
Bovendien moet er rondom voldoende luchtdoorstroming zijn, zoals in de afbeelding aangegeven.
Deutsch
Français
Nederlands
Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction Wand of meubilair
Abstand von 15 cm oder mehr Dégagement de 15 cm ou plus Minstens 15 cm tussenruimte
RX-6010RBK/
Vorderseite
Avant
Voorkant
Standhöhe 15 cm oder mehr Hauteur du socle: 15 cm ou plus Standard op minstens 15 cm van de vloer
Boden
Plancher
Vloer