
Les indicateurs de signal s’allument pour indiquer les signaux entrants.
L: • Quand l’entrée numérique est choisie: S’allume lors de l’entrée du signal du canal gauche.
•Quand l’entrée analogique est choisie: Toujours allumé.
R: : • Quand l’entrée numérique est choisie: S’allume lors de l’entrée du signal du canal droit.
•Quand l’entrée analogique est choisie: Toujours allumé.
C : S’allume lors de l’entrée du signal du canal central.
LFE : S’allume lors de l’entrée du signal du canal LFE.
LS : S’allume lors de l’entrée du signal du canal Surround gauche.
RS : S’allume lors de l’entrée du signal du canal Surround droit.
S: : S’allume lors de l’entrée d’un signal du canal Surround monaural.
SB : S’allume lors de l’entrée du signal du canal Surround arrière.
Remarques:
•Quand “DVD MULTI” est choisi comme source, “L”, “C”, “R”, “LFE”, “LS” et “RS” s’allument.
•Quand “EXT 7.1CH” est choisi comme source, “L”, “C”, “R”, “LFE”, “LS”, “RS” et “SB (gauche/droit)” s’allument.
Cependant, “SB” ne s’allume pas si le mode THX ou le mode DSP est en service, ou si “SPEAKER 2” est réglé sur 
Sélection d’une source différente pour l’image et le son
Pendant que vous regardez les images d’une source vidéo (lecteur de DVD, magnétoscope ou tuner DBS), vous pouvez écouter le son d’une source audio différente.
•Une fois que vous avez choisi une source vidéo, les images de la source choisie sont envoyées sur le téléviseur jusqu’à ce que vous choisissiez une autre source vidéo.
Appuyez sur une des touches de sélection de source 
DVD DVD MULTI VCR 1 VCR 2 TV/DBS VIDEO CD PHONO TAPE/MD CDR FM/AM EXT 7.1CH
Sur l’appareil
| DVD | DVD MULTI | PHONO | CD | 
| VCR 1 | VCR 2 | TAPE/MD | CDR | 
| TV/DBS | VIDEO | FM/AM | EXT 7.1CH | 
Français
Comment utiliser les indicateurs d’enceinte et de signal
| 
 | Pour obtenir les meilleures performances possibles de cet | 
 | 
 | Sur la télécommande | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||
| 
 | DSP, vérifiez attentivement les indicateurs de signaux sur | 
 | Ajustement du volume de la Zone 1 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||||
| 
 | l’affichage et réglez les enceintes correctement. | 
 | 
 | 
 | 
 | Sur l’appareil: | 
 | MASTER | VOLUME | ||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||
| 
 | L | C | R | Ex. Aucun son ne sort de l’enceinte | 
 | Pour augmenter le volume, tournez | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | centrale et les enceintes | 
 | 
 | MASTER VOLUME dans le sens des | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||
| 
 | SUBWFR LFE | 
 | aiguilles d’une montre. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||
| 
 | Surround arrière par les | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||
| 
 | 
 | Pour diminuer le volume,  | Bas | 
 | 
 | 
 | Haut | ||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | signaux du canal central et des | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||
| 
 | LS | 
 | RS | 
 | 
 | dans le sens contraire. | 
 | 
 | 
 | ||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||
| 
 | 
 | canaux Surround arrière de cet | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | • | Quand vous tournez rapidement MASTER | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||
| 
 | 
 | SB | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | VOLUME, le niveau de volume change | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | aussi rapidement. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • | Quand vous tournez lentement MASTER VOLUME, le niveau de | |||||||
| 
 | À propos de Dual Mono | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | volume change aussi lentement. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||
| 
 | Dual Mono peut être compris facilement si vous pensez aux | Sur la télécommande: | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||
| 
 | émissions bilingues ou MTS (son télévisé multicanaux) utilisées | Pour augmenter le volume, appuyez sur | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||
| 
 | pour certains programmes de télévision (cependant, le format | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||
| 
 | VOLUME +. | 
 | VOLUME | ||||||||||||||||
| 
 | Dual Mono n’est pas identique à ces formats analogiques). | 
 | |||||||||||||||||
| 
 | Pour diminuer le volume, appuyez sur | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||
| 
 | Ce format est maintenant utilisé dans le Dolby Digital, DTS, etc. | VOLUME  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||
| 
 | Il permet d’enregistrer séparément deux canaux indépendants | ATTENTION: | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||||
| 
 | (appelés canal principal et canal secondaire). | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||
| 
 | • Quand des signaux Dual Mono sont | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • | Réglez toujours le volume au minimum avant de démarrer une | ||||||||||
| 
 | détectés, l’indicateur DUAL s’allume. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | source. Si le volume est réglé sur un volume élevé, la soudaine | ||||||||||
| 
 | Vous pouvez choisir le canal que vous | Indicateur DUAL | 
 | déflagration d’énergie sonore peut endommager de façon | |||||||||||||||
| 
 | souhaitez écouter (voir page 42). | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | permanente votre ouïe et/ou détruire vos enceintes. | 
 | 
 | 
 | |||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • | Faites attention de ne pas régler le volume trop haut lors de la | |||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | DUAL | DGTL AUTO | ||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | commande de cet  | ||||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | L | R | 
 | |||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | SUBWFR | DIGITAL | 
 | exemple, lors de l’ajustement du niveau de volume de la Zone 2 à | ||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | partir de la Zone 1. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Remarques: | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • Le niveau de volume peut être ajusté dans une plage de “ – – – dB” | ||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | (minimum),  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | • Si vous mettez en service (“ON”) le fonctionnement monotouche | ||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | (voir page 44), vous n’avez pas besoin d’ajuster le niveau de | |||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | volume chaque fois que vous changez de source. Il est réglé | |||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | automatiquement sur le niveau mémorisé. (Cependant, si vous | |||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | avez mis hors tension  | |||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | sur un niveau supérieur à  | |||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | automatiquement sur le niveau  | |||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | mettez  | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
24