JVC SP-PW105WD Confirming Supplied Accessories, Precautions for Use Precauciones sobre el uso

Models: SP-PW105WD

1 10
Download 10 pages 22.92 Kb
Page 4
Image 4
Confirming Supplied Accessories

Confirming Supplied Accessories

Confirmación de los accesorios suministrados

Before use, check that you have received all of the following items, which are supplied with the unit.

Como primer paso, compruebe que tiene todos los elementos siguientes, que se suministran con la unidad.

Speaker Cord (2)

Cable del altavoz (2)

Signal Cord (1)

Cable de señal (1)

Foot (4)

Pata (4)

Precautions for Use

Precauciones sobre el uso

Confirmación de los accesorios suministrados To maintain the look of the unit

Wipe with a dry, soft cloth if the cabinet or control panel should become dirty. If very dirty, apply a small amount of water or neutral detergent to the cloth and wipe clean. Then wipe with a dry cloth.

Precautions for Use Para mantener la apariencia externa de la unidad

Si se ensucia la caja o el panel de control, limpie con un paño suave y seco.

Si está muy sucio, limpie con un paño humedecido con agua o detergente neutro, y seque con un paño seco.

– 1 – Good manners when listening to stereo

When you are listening to music on a stereo system, please

 

 

 

listen at volume that will not disturb your neighbors. At night,

 

 

 

in particular, even soft sounds spread easily to the surround-

 

 

 

ings. Please shown consideration and close windows, or listen

 

Sound etiquette

 

 

 

using headphones, etc. in order to maintain a pleasant living

 

 

 

environment.

 

 

 

The symbol shown here is the Sound Etiquette symbol mark.

 

 

 

Manual background Respete las reglas de convivencia cuando escucha música estereofónica

Cuando escucha música estereofónica, ajuste el volumen de manera tal que no moleste a sus vecinos. Especialmente, tenga en cuenta que de noche, incluso los sonidos suaves tienden a propagarse a los alrededores. Por favor sea considerado con sus vecinos y cierre las ventanas o escuche la música con los auriculares, etc. y contribuya a mantener un entorno de vida placentero.

El símbolo mostrado es la señal de “ética del sonido”.

Manual background Improving the sound field

If the speakers are facing a solid wall or glass door, etc., it is recommended to furnish the wall with materials that absorb sound, for example by hanging up heavy curtains, to prevent generation of reflections and standing waves.

Manual background Mejoramiento del campo acústico

Si los altavoces están frente a una pared sólida o una puerta de vidrio, etc., se recomienda cubrir la pared con un material que absorba el sonido, por ejemplo, con cortinas pesadas, para evitar que se produzcan resonancia y ondas estacionarias.

Precautions for Installation Precauciones sobre la instalación

Manual background Precautions for installation

Leave much space in the front.

Leave at least 15 cm of space on the sides.

Leave at least 20 cm of space on top.

Leave at least 20 cm of space in the rear.

Manual background Precauciones sobre la instalación

Deje mucho espacio libre en la parte delantera

Deje por lo menos 15 cm de espacio en los costados.

Deje por lo menos 20 cm de espacio en la parte superior.

Deje por lo menos 20 cm de espacio en la parte trasera.

 

Leave at least 20 cm of space

 

Deje por lo menos 20 cm de espacio

 

Leave at least 20 cm

 

of space

Leave at least 15 cm

Deje por lo menos

of space

20 cm de espacio

Deje por lo menos 15 cm de espacio

To prevent deformation or discoloration of the cabinet, do not install the unit where it is exposed to direct sunlight or high humidity, and avoid installation near air conditioning outlets.

Para evitar la deformación o la alteración de color de la caja, no instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol o a la alta humedad ni cerca de las bocas de salidas del aire acondicionado.

Speaker vibrations may cause howling. Place the unit as far away from the player as possible.

Las vibraciones del altavoz pueden producir aullido. Coloque la unidad lo más lejos posible del tocadiscos.

Take the occurrence of earthquakes or other physical shocks into consideration when selecting the installation place, and secure the unit thoroughly.

Al decidir el sitio de instalación de la unidad, tenga en cuenta las eventualidades tales como los terremotos y otros golpes físicos y asegúrela firmemente para evitar que se voltee.

This unit is magnetically shielded so as not to cause color distortions on color television sets. However, depending on the installation method, color distortions may occur. Please pay attention to the following points when installing the unit.

1.When placing these speakers near a TV set, turn off the TV’s main power switch or unplug it before installing the speakers.

Wait at least 30 minutes after the system is installed before turning on the TV’s power.

2.If another speaker system has been set up near the TV set, that system may cause color unevenness in the TV’s picture.

3.In spite of the shielded design of these speakers, some types of TV’s may be affected by them. If this happens, move the speakers a short distance form the TV set.

Esta unidad está aislada magnéticamente para evitar la distorsión de color en los televisor a color. Sin embargo, dependiendo del método de instalación, puede producirse distorsión de color. Preste atención a los puntos siguientes cuando instale la unidad.

1.Al colocar los altavoces cerca de un televisor, desactivar el interruptor de alimentación principal del televisor o desconectarlo antes de instalar los altavoces.

Esperar por lo menos 30 minutos después de instalar el sistema y antes de activar la alimentación del televisor.

2.Si otro sistema del altavoz ha sido instalado cerca del televisor, este sistema puede causar una desigualdad de color en la imagen de televisor.

3.A pesar de la protección de estos altavoces, algunos tipos de televisores pueden ser afectados por ellos. En este caso, mover los altavoces a una distancia corta de la unidad del televisor.

When setting the speaker system, affixing the feet to the cabinet base is recommended in order to cope with unsteadiness, etc.

The setting surface may slightly discolor depending on the material when setting the unit using the supplied feet for an extensive period.

Cuando instale el sistema de altavoces, se recomienda colocar las patas en la base de la caja para asegurar una mayor estabilidad, etc.

Dependiendo del material, la superficie de instalación podría sufrir una ligera pérdida de color tras haber dejado la unidad con las patas suministradas durante un tiempo prolongado.

Foot

Pata

Base

Base

– 1 –

Page 4
Image 4
JVC SP-PW105WD manual Confirming Supplied Accessories, Precautions for Use Precauciones sobre el uso