Caution: Proper Ventilation

To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:

1 Front:

No obstructions and open spacing.

2 Sides/ Top/ Back:

No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.

3 Bottom:

Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm or more.

Voorzichtig: Goede ventilatie vereist

Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:

1 Voorkant:

Geen belemmeringen en voldoende ruimte.

2 Zijkanten/boven-/onderkant:

Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.

3 Onderkant:

Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.

English

Vorsicht: Ausreichende Belüftung

Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden:

1 Vorderseite:

Hindernisfrei und gut zugänglich.

2 Seiten- und Rückwände:

Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).

3 Unterseite:

Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.

Precaucion: ventilación correcta

Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar que cumpla los siguientes requisitos:

1 Parte frontal:

Sin obstrucciones, espacio abierto.

2 Lados/parte superior/parte posterior:

No debe haber ninguna obstrucción en las áreas mostradas por las dimensiones de la siguiente figura.

3 Parte inferior:

Sitúe el equipo sobre una superficie nivelada. Mantenga un espacio adecuado para permitir el paso del aire y una correcta ventilación, situando el equipo sobre un soporte de 10 o más cm de allura.

Deutsch

Français

Attention: Aération correcte

Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante:

1 Avant:

Bien dégagé de tout objet.

2 Côtés/dessus/dessous:

Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.

3 Dessous:

Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un sup- port d’au moins dix centimètres de hauteur.

Attenzione: Per una corretta ventilazione

Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocare le apparecchiature nel modo seguente:

1 Parte anteriore:

Nessun ostacolo e spazio libero.

2 Lati/Parte superiore/Retro:

Lasciare libere le zone indicate dalle dimensioni di seguito.

3 Base:

Collocare su una superficie piana. Consentire un’adeguata ventilazione dell’impianto appoggiandolo su un tavolinetto alto almeno 10 cm.

Nederlands

Español

Front view

Vorderansicht

Face

Vooraanzicht

Vista frontal

Vista frontale

15 cm

15 cm

1 cm

1 cm

15 cm

 

UX-V20R/UX-V10

10 cm

Side view Seitenansicht Côté Zijaanzicht Vista lateral Vista laterale

15 cm

15 cm

UX-V20R

UX-V10

Italiano

G-2

Page 3
Image 3
JVC UX-V20R/UX-V10 Voorzichtig Goede ventilatie vereist, Vorsicht Ausreichende Belüftung, Precaucion ventilación correcta

UX-V20R/UX-V10 specifications

The JVC UX-V20R and UX-V10 are compact audio systems that embody the combination of functionality, stylish design, and advanced technology. Designed for music lovers who do not want to compromise on sound quality, these units represent a robust entry in the realm of home audio systems.

One of the standout features of the UX-V20R and UX-V10 is their powerful sound output. Both systems are equipped with high-quality speakers that deliver a rich and balanced audio experience, making them ideal for any genre of music. The systems utilize JVC's advanced acoustic technology, which enhances the clarity and depth of sound. The bass response is particularly impressive, providing a full-bodied sound that can fill a room.

In terms of connectivity, both models are versatile. They come with multiple input options, including CD players, USB ports, and auxiliary inputs. This versatility allows users to play music from a variety of sources, whether it’s CDs, digital music files, or external devices. The USB port offers the convenience of direct connection to USB flash drives, enabling hassle-free playback of MP3 and WMA files.

The design of the JVC UX-V20R and UX-V10 systems is sleek and modern, fitting seamlessly into any home décor. The compact size makes these systems perfect for small spaces without sacrificing audio performance. The user-friendly interface and intuitive controls allow for easy navigation through various functionalities, making them accessible for users of all ages.

Both models also feature FM/AM radio tuners, allowing users to enjoy their favorite radio stations. The integrated digital tuning feature ensures clear reception, and the preset station options make it convenient to switch between channels.

Moreover, the systems have been designed with energy efficiency in mind, effectively reducing power consumption while maintaining high audio performance. This eco-friendly approach not only benefits the environment but also translates into savings on electricity bills.

In conclusion, the JVC UX-V20R and UX-V10 are exceptional compact audio systems that provide unmatched audio quality, versatile connectivity, and an attractive design. Whether for casual listening at home or hosting gatherings, these systems deliver a satisfying audio experience that caters to the needs of modern music enthusiasts.