Warnings, Cautions and Others / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise /Mises en garde, précautions et indications diverses /Waarschuwingen, voorzorgen en andere med- edelingen/Avisos, precauciones y otras notas / Avvertenze e precauzioni da osservare / Varningar, att observera och övrigt

Caution ––

switch!

Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The switch in any position does not disconnect the mains line. The power can be remote controlled.

Achtung –– Schalter!

Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung

vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.

Attention –– Commutateur !

Déconnecter la fiche de secteur pour couper compltement le courant.

Le commutateur

ne coupe jamais compltement la ligne de secteur,

quelle que soit sa position. Le courant peut tre télécommandé.

Voorzichtig ––

schakelaar!

Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom naar

het apparaat lopen, ongeacht de stand van de

schakelaar. U kunt

het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en uitschakelen.

Precaución –– Interruptor

!

 

Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste del interruptor , la alimentación no es cortada completamente. La alimentación puede ser controlada remotamente.

Attenzione –– L’interruttore !

Disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica per staccare completamente l’alimentazione. L’interruttore in nessuna posizione stacca la linea di alimentazione elettrica princi- pale. È possibile il controllo remoto dell’alimentazione.

Försiktighet –– Nätströmsknapp

Drag ut nätströmssladden för att stänga av strömmen helt. Ström-

brytaren kopplar ej bort nätströmmen. Nätströmmen kan styras med fjärrkontrollen.

Per l’Italia:

"Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubbli- cato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95."

CAUTION

To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:

1.Do not remove screws, covers or cabinet.

2.Do not expose this appliance to rain or moisture.

ACHTUNG

Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:

1.Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen.

2.Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

PRECAUCIÓN

Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:

1.No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.

2.No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

ATTENZIONE

Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc...

1.Non togliete viti, coperchi o la scatola.

2.Non esponete l’apparecchio alla piogggia e all’umidità.

VIKTIGT

ATTENTION

Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:

1.Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le cof- fret de l’appareil.

2.Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

VOORZICHTIG

Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:

1.Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.

2.Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.

För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.:

1.Lossa into på skruvar, lock eller hölje.

2.Utsätt inte enheten för regn eller fukt.

G-1

Page 2
Image 2
JVC UX-V55R manual Achtung