IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
(F) Utilisation du manuel | (D) Verwendung der Anleitung | (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding | ||||||||||||||
(DK) Brug af manualen | (CN) |
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (GB) | Follow this manual carefully for best results from speakers. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (F) | Afin de tirer les meilleurs résultats des | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (D) | Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese Anleitung | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (I) | Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire le istruzioni contenute nel presente manuale | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (ES) | Siga las instrucciones de este manual para obtener los mejores resultados de los altavoces | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (P) | Siga este manual atentamente para obter o melhor resultado das colunas | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (NL) | Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies nauwkeurig op. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (DK) | Følg denne manual omhyggeligt for at opnå det bedste resultat fra højttalerne | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (CN) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (GB) | Read and return warranty card. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (F) | Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (D) | Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie ausgefüllt zurück. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (I) | Si prega di restituire la scheda di garanzia, previa attenta lettura | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (ES) | Lea y envíenos la tarjeta de garantía | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (P) | Leia e devolva o cartão de garantia | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (NL) | U kunt na lezing en invulling de garantiekaart aan de importeur sturen. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (DK) | Gennemlæs og send garantibeviset tilbage | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (CN) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (GB) | Clean with a dry lint free cloth. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (F) | Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non pelucheux. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (D) | Mit einem angefeuchteten, nicht fusselnden Tuch abwischen. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (I) | Pulire con un panno umido non sfilacciato | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (ES) | Limpie con un paño húmedo | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (P) | Limpe com um pano húmido sem pêlos | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (NL) | Reinigen met een vochtige niet pluizende doek | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (DK) | Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (CN) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (GB) | Avoid temperature extremes. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (F) | Eviter les températures extrêmes. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (D) | Extreme Temperaturen vermeiden. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (I) | Evitare temperature troppo alte o troppo basse. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (ES) | Evite temperaturas extremas | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (P) | Evite temperaturas extremas | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (NL) | Vermijd extreme temperaturen. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (DK) | Undgå ekstreme temperaturer | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (CN) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (GB) | Avoid direct sunlight. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (F) | Eviter l’exposition directe aux rayons du soleil. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (D) | Direktes Sonnenlicht vermeiden. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (I) | Evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (ES) | Evite la luz directa del sol | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (P) | Evite a exposição directa à luz do sol | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (NL) | Vermijd rechtstreeks zonlicht | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (DK) | Undgä direkte sollys | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (CN) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (GB) | Do not use spirit based cleaners. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (F) | Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base d’alcool. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (D) | Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (I) | Non utilizzare prodotti a base di alcol | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (ES) | No use limpiadores con base de alcohol | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (P) | Não utilize produtos de limpeza à base de álcool | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (NL) | Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (DK) | Brug ikke rengøringsmidler med alkohol | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (CN) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (GB) | SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (F) | NOTE DE SECURITE ! Les câbles de | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (D) | SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (I) | NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (ES) | ¡ATENCION! | los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos. Fíjelos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (P) | Precauções de segurança! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, fixe todos os cabos | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (NL) | VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (DK) | BEMÆRK! skarpe knæk og slid på højttalerledningerne er farlig, de skal fastgøres. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (CN) |
|
|