45
Para reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar
este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre
las que se incluyen las siguientes:
La instalación y el servicio deben ser realizados por un
técnico cualicado, una agencia de mantenimiento o
la compañía de gas. Si no se cumple con esto se podrá
producir una explosión, incendio o muerte.
Utilice únicamente un conector exible de acero inoxidable
y un conector certicado AGA nuevos. Si no se cumple con
esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.
Debe instalarse una válvula de corte de gas en un radio
de 1,8 m (6 pies) de la secadora. Si no se cumple con esto
se podrá producir una explosión, incendio o muerte.
La secadora viene congurada de fábrica para utilizar
gas natural. Asegúrese de que la secadora está equipada
con la boquilla de quemador adecuada al tipo de gas
que está utilizando (gas natural o gas propano). Si no se
cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio
o muerte.

Conexiónalsuministrodegas

NOTA: Esta secadora viene congurada de fábrica para
usar gas natural (NG). Si la secadora va a utilizarse con
gas propano (LP), deberá adaptarla un técnico de servicio
cualicado.
Asegúrese de que el suministro de gas que da servicio
al lavadero esté CORTADO y que la secadora es
desenchufada. Conrme que el tipo de gas disponible en
su lavadero es el adecuado para la secadora.
Retire el tapón de transporte del adaptador de gas situado
en la parte posterior de la secadora. Asegúrese de no
dañar las roscas del conector de gas al retirar el tapón
de transporte.
Conecte la secadora al suministro de gas del lavadero
utilizando un conector de acero inoxidable exible con un
adaptador NPT de ⅜ pulgadas.
NOTA: NO utilice conectores viejos.
Apriete rmemente todas las conexiones entre la secadora
y el suministro de gas del cuarto de lavado.
Active el suministro de gas.
Compruebe todas las conexiones de los conductos (tanto
internas o externas) en busca de posibles fugas de gas
utilizando un líquido de detección de fugas no corrosivo.
Continúe con los requisitos de ventilación (consulte las
páginas 48-49).

Instalacionesenaltitudeselevadas

La clasicación BTU de esta secadora tiene certicación
AGA para cotas inferiores a 10.000 pies.
Si va a instalar su secadora en una cota superior a
10.000pies, un técnico cualicado o proveedor de gas
deberá reducir su capacidad eléctrica.
Si fuese necesario, la boquilla adecuada (para el kit de
boquilla de LP, solicite el número de referencia 383EEL3002D)
debe instalarla un técnico cualicado, indicando el cambio
enla secadora. Si no se cumple con esto se pod producir
una explosn, incendio o muerte.
Todas las conexiones deben realizarse conforme a los
códigos y normativas locales. Si no se cumple con esto
sepodrá producir una explosión, incendio o muerte.
Las secadoras de gas DEBEN evacuar al exterior. Si no se
cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio
omuerte.
ADVERTENCIA:
1
2
3
4
5
6
7
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
3/8" NP T Gas
Connection
Gas Supply
Shuto ff Valve
AGA/CSA-Certified
Stainless Steel
Flexible Connector
1/8" NP T Pipe Plug
⅜ pulgadas
(0,95cm) Gas NPT
Conexión
⅛ pulgadas (0,30cm)
Enchufe de tubo NPT
Conector flexible de
acero inoxidable con
certificación AGA/CSA
Válvula de corte de
suministro de gas

CONEXIÓN DE LAS SECADORAS DE GAS (continuación)