COMMANDE DE SÉLECTION DE PROGRAMME (MINUTERIE)
Durée de programme estimée pour une pleine charge avec le réglage de niveau de saleté normal.
Heavy Duty with Soak (service intense
avec trempage)
Utiliser ce programme pour les charges robustes ou très sales. Ce programme comporte une période de trempage de 5 minutes pour améliorer le nettoyage.
• Durée approximative : 50 minutes
Bulky/Bedding (articles volumineux / literie)
Utiliser ce programme pour les gros articles non absorbants tels quecouettes, oreillers,et vestes,ou pour tissusynthétique élastique. Ce programme rajoute de lʼeau au remplissage initialpour réaliser la saturation en eau des articles moins absorbants.
• Durée approximative : 45 minutes
Normal
Sélectionner ce programme pour les cotons et les lins utilisés régulièrement. Un essorage à vitesse rapide réduit la durée de séchage.
• Durée approximative : 40 minutes
Casual (tout-aller)
Sélectionner ce programme pour les tissus synthétiques tels que les chemises, chemisierset pantalonshabillés. Le programme fournit un rinçagepar pulvérisationdʼeaufroidepour réduire le froissement.
• Durée approximative : 40 minutes
Delicate (tissusdélicats)
Ce programme combine une agitation à vitesse lente et un essorage à vitesse lente pour nettoyer délicatement les vêtements tout en réduisant le froissement.
• Durée approximative : 35 minutes
Handwash (lavage à la main)
Utiliser ce programme pour les articles nécessitant des soins spéciaux. Ce programme comporte une série de brèves agitations et de trempages de courte durée pour un nettoyage en douceur et un froissement minimal.
• Durée approximative : 30 minutes
CeSoakprogramme(trempage)comporte une agitation suivie dʼune durée de trempage illimitée pour aider à éliminer les saletés qui nécessitent un prétraitement. Après le trempage, vous avez deux options. Pour utiliser la même eau dans un programme de lavage, avancer le bouton de commande de sélection de programme (minuterie) à un programme de lavage. Pour éliminer lʼeau de trempage, réinitialiser la laveuse à un réglage dʼessorage. Si lʼeau de trempage a été vidangée, ajouter davantage de détergent
pour le programme de lavage.
REMARQUE : Sʼassurer dʼappuyer sur le bouton de commande pour changer de programme et de réglage. Tirer le bouton de commande pour mettre en marche la laveuse au programme sélectionné.
PrewashCe programme(prélavage)aide à éliminer les saletés intenses qui nécessitent un prétraitement. Ce programme doit être suivi par un programme de lavage. Ajouter davantage de détergent pour le programme de lavage. Le programme de prélavage ne comprend pas de rinçage.
• Durée approximative : 15 minutes
2ndUn secondRinserinçage(2ndpeut êtrerinçage)effectué pour favoriser lʼélimination des résidus de détergent ou dʼeau de Javel sur les vêtements. Il peut être automatiquement ajouté au programme de lavage en réglant la commande OPTIONS à 2nd Rinse (2nd rinçage) à tout moment avant la fin du programme.
RinseSélectionner& cetteSpinoption(rinçagesi vous pensezet essorage)quʼun rinçage supplémentaire est nécessaire. Régler la commande OPTIONS à 2nd Rinse (2nd rinçage). Vous devez ensuite régler le bouton de commande de sélection de programme (minuterie) à 2nd Rinse (2nd rinçage).
SpinUne vidangeOnlyet un(essorageessorage peuventseulement)permettre de réduire les durées de séchage pour certains tissus en éliminant lʼexcès dʼeau. Régler la commande OPTIONS (si disponible) à One Rinse
(un seul rinçage). Vous devez ensuite régler la commande de sélection de programme (minuterie) à un réglage dʼessorage.
|
|
|
|
|
| NIVEAU DE SALETÉ AVEC AJUSTEMENT DE LA DURÉE |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| Utiliser la sélection Heavy Soil (saleté intense) pour les charges qui requièrent un nettoyageen profondeur. Utiliser la sélection Regular Soil | |||||
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| (saleté normale) pour les vêtements normalement sales. Utiliser la sélection Light Soil (saletélégère) pour les vêtementslégèrement sales | |||||
|
|
|
|
|
| ou qui requièrent davantage de soins. |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| Avant de faire un appel de service…vérifier ce qui suit. |
|
| |||
|
|
|
|
|
| DÉPANNAGE – SONS et FUITES |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| Fort bruit de cliquètement et de claquement? |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| La laveuse |
|
| ||
|
|
|
|
|
| • La sangle jaune dʼexpédition se |
| • Les raccords du tuyau de remplissage sont serrés. |
|
| |
|
|
|
|
|
| à lʼarrière de la laveuse. Retirercomplètementla sangle |
| • Les joints du tuyau de remplissage sont serrés et plats. |
|
| |
|
|
|
|
|
| jaune dʼexpédition. |
|
| • La bride du tuyau de vidange est bien fixée. |
|
|
|
|
|
|
|
| • La laveuse doit être dʼaplomb, et les pieds bien en contact |
| • Les robinets, la conduite dʼévacuation ou lʼévier de buanderie | |||
|
|
|
|
|
| avec le plancher. |
|
| ne fuient pas. |
|
|
|
|
|
|
|
| Certains sons sont normaux mais peuventêtre |
| • La cuve de la laveuse est centrée et la charge est répartie | |||
|
|
|
|
|
| différentsde ceux de votre laveuseprécédente. |
| uniformément à la mise en marche de chaque charge. |
|
| |
|
|
|
|
|
| • Les engrenagesqui sʼenclenchentaprès la vidange |
| • La laveuse est dʼaplomb. |
|
| |
|
|
|
|
|
| et avant lʼessorage. |
|
| • Les pieds avant sont installés et les écrous sont serrés contre | ||
|
|
|
|
|
| • Le son de lʼair aspiré par la pompe lorsquepresque |
| la caisse. |
|
| |
|
|
|
|
|
| toute lʼeau a été évacuée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Voir le Guide dʼutilisation et dʼentretien pour des détails complets. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
W10026675A | ® Marque déposée / TM Marque de commerce / SM Marque de | 7/08 | |||||||||
© 2008 Sears Brands, LLC. | service de Sears Brands, LLC, en vertu dʼun porteur de licence par Sears Canada Inc. | Imprimé aux |