Ersatzteilbestellung

– GB – Spare parts order

– PL – Zamówiene części zamiennych

– F –

Commande de pièces de rechange

– CZ – Objednání náhradních dílů

– NL – Bestelling van reserveonderdelen

– P – Encomenda de peças sobressalentes

– E –

Pedido de recambios

– DK – Bestilling af reservedele

– I –

Ordine di pezzi di ricambio

– RO – Comandarea pieselor de schimb

– D – Beispiel Typenschild - Seriennummer

– GB – Example Type label - Serial number

– F – Example Plaque signalétique - Numèro de serie

– NL – Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennum- mer

– E – Ejemplo Placa identificativa - Número de serie

– I – Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie

– PL – Przyklady Tabliczka identyfikacyjna - Nu- mer serii

– CZ – Přiklad typového štítku – sériové číslo

– P – Exemplo placa de características - núme- ro de série

– DK – Eksempel type label – serienummer

– RO – Exemplu plăcuţa de fabricaţie - seria

D – Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti- kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an.

GB – When ordering spare parts, always state the full article number, spare-part number, the quantity required and theS/N of the pro- duct.

F – En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pièce de re- change, la quantité demandée et le numéro de série de l’appa- reil.

NL – Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat.

E – Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com- pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida- des solicitadas y el número de serie del aparato.

I – Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume- ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa-

rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio.

PL – Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać komplet- ny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia.

CZ – Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží, číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje.

P – Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o nú- mero completo do artigo, o número da peça sobressalente, o número de unidades necessárias e o número de série do aparel- ho.

DK – Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændi- ge artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede antal og maskinens serienummer (se Håndtering).

RO – La comandarea pieselor de schimb indicaţi numărul complet al articolului, numărul piesei de schimb, numărul de bucăţi necesa- re şi seria aparatului.

42

Page 13
Image 13
Kettler 07426-600 manual Ersatzteilbestellung