Handhabungshinweise
D | Beispiel Typenschild - Seriennummer | D | Bei Geräten mit Netzteil: Achtung! Betrieb nur mit mitge- |
GB | Example Type label - Serial number |
| liefertem |
| (siehe Ersatzteilliste) zulässig. Ansonsten Gefahr der | ||
F | Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie |
| |
| Beschädigung. | ||
NL | Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer |
| |
|
|
EEjemplo Placa identificativa - Número de serie
I | Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie | GB | For products with power supply: Attention! Only use with | |
PL | Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer serii | |||
| original power unit as supplied, or with original KETTLER | |||
CZ | Přiklad typového štítku – sériové číslo |
| spare part (see spare part list). Otherwis this may result in | |
DK | Eksempel type label – serienummer |
| damage. |
PExemplo placa de características - número de série
F | Pour les appareils avec bloc secteur: Attention! Exploiter | |
| uniquement l’appareil avec son bloc secteur original qui | |
| fait partie de la fourniture ou une pièce de rechange ori- | |
| ginale de KETTLER (voir liste des pièces de rechange). | |
| Sinon risque de détérioration. | |
NL | Bij apparaten met transformator: Let op! Gebruik alleen toe- | |
| gestaan met de bijgeleverde orginele transformator of | |
| orgineel | |
| gevaar voor beschadiging. | |
E | En aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención! | |
| Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de ali- | |
| mentación original suministrada o con pieza de recambio | |
| original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De | |
| lo contrario podría ocasionar daños. | |
I | Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è cons- | |
entito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dota- | ||
| ||
| zione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER | |
| (vedasi lista delle parti di ricambio). Altrimenti sussiste il | |
| rischio di danneggiamenti. | |
PL | Dotyczy urządzeń z zasilaczem: Uwaga! Eksploatacja | |
urządzenia jest możliwa tylko z dostarczonym oryginalnym | ||
| ||
| zasilaczem lub z oryginalnym urządzeniem zastępczym | |
| marki KETTLER (patrz ? Lista części zamiennych). W prze- | |
| ciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia. | |
CZ | U přístrojů se síťovým zdrojem: Pozor! Provoz je přípustný | |
pouze s originálním síťovým zdrojem obsaženým v dodávce | ||
| ||
| nebo originálním náhradním dílem od firmy KETTLER (viz | |
| seznam náhradních dílů). Jinak vzniká nebezpečí poš- | |
| kození. | |
DK | Maskiner med netdel: OBS! Det er kun tilladt at bruge den | |
medleverede originale netdel eller den originale reservedel | ||
| ||
| fra KETTLER (se reservedelslisten). I modsat fald kan mas- | |
| kinen beskadiges. | |
P | Em aparelhos com cabo: Atenção! O funcionamento só | |
é permitido com o cabo original fornecido ou com a | ||
| ||
| peça sobressalente original KETTLER (ver lista de peças | |
| sobressalentes). Caso contrário, perigo de danos. |
29