5
!
5a
5b
D | • Der schlauchlose Reifen muss korrekt auf der | |
Felge sitzen. | ||
|
•Formen Sie den Reifen mit gleichmäßigem Druck während des Befüllens an den Felgenrand an.
•Benutzen Sie zum Befüllen einen Kompressor, wie Sie ihn z. B. an Tankstellen finden. Das Befüllen sollte schnell und gleich- mäßig erfolgen.
GB Re inflate
• The rubber tyre needs to be seated correctly on the rim.
• Squeeze tyre to rim as illustrated to achieve correct seating of the tyre on the rim whilst inflating.
• It is advisable to inflate the tyre with the aid of a compressor usually found at your local garage. Tyre needs to be inflated quickly.
NL Luchtbanden
• De rubber band dient correct op de velg te zitten.
• Duw de band op de velg zoals weergege- ven, zodat de band tijdens het oppompen correct op de velg komt te zitten.
• Het is raadzaam de banden met behulp van een compressor op te pompen, dit kunt u doorgaans bij een garage in de buurt. De band dient snel opgepompt tew worden.
FGonflage
•Le pneu en caoutchouc droit être positionné correctement sur la jante.
•Appuyer le pneu sur la jante comme illustré afin d’obtenir le bon positionnement durant le gonflage.
•Il est conseillé de gonfler le pneu a l’aide d’un compresseur généralement disponible dans votre garage local. Un pneu nécessite un gonflage rapide.
2,5 bar/36 PSI
15