2007 WX
Amplificador Serie WX.1
Manual del propietario
Amplificador con Subwoofer y Modulación de Señal de Vía Única
El amplificador del Kicker WX transfiere señales de voltaje extremadamente alto de las salidas de la bobina de voz (altavoz) y puede ocasionar heridas de gravedad o la muerte por electrocución. Antes de instalar el amplificador WX, es imprescindible leerdetenidamente este manual y cumplir con todas las medidas de seguridad que se recomiendan.
Felicidades por haber adquirido un producto KICKER
Por favor, para hacer efectiva la garantía registre su información de compra y conserve el recibo.
Modelo: | WX10000.1 |
Vendedor Autorizado | __________________________ |
de Kicker: |
|
Fecha de compra: | __________________________ |
Número de modelo del | WX10000.1 |
amplificador: |
|
Número de serie del | __________________________ |
amplificador: |
|
| Figura 2 | Antes de montar el amplificador, asegúrese que deja el espacio suficiente para poner o quitar |
| la tapa del panel de control y acceder con facilidad a los controles del amplificador. | |
|
| |
1. |
| Tapa del Panel de Control |
Quite los dos (2) tornillos que fijan |
la tapa del panel de control al chasis del amplificador.
El amplificador Kicker Warhorse ha sido diseñado específicamente para el sistema de audio de coches de competición. Haciendo uso de 10.000 RMS vatios de pura potencia Kicker, el amplificador WX, con su diseño de elevada eficacia revoluciona los métodos tradicionales de amplificación. Mientras que la gran mayoría de amplificadores amplían la señal de audio mediante alimentación eléctrica combinada con un circuito de amplificación, el Warhorse se salta un paso amplificando la señal de audio directamente de la alimentación eléctrica con modulación de señal; este diseño está pendiente de patente. La alimentación eléctrica con modulación de señal amplifica separadamente cada polaridad de la señal de audio, a través de las dos salidas de la bobina de voz para controlar óptimamente los subwoofers con bobina de voz dual y ofrecer un talante competitivo en las competiciones SPL.
Desde conectores enchapados en oro, transformadores planos de bajo perfil hasta lo último en tecnología DSP de Texas Instruments, no hemos escatimado gastos para hacer del Warhorse el amplificador más potente y eficaz en los sistemas de audio para vehículos.
2. Separe la tapa del panel de control del amplificador para tener acceso a los ojetes de sujeción de la placa inferior del panel de control.
3.Tras determinar la mejor posición de montaje del amplificador, utilice la base de soporte como plantilla para perforar nueve (9) agujeros, con una broca de 3/16” (4.8mm), en los puntos apropiados.
Fije la base de soporte en su lugar con los nueve (9) tornillos de #10 (5mm) proporcionados, pasándolos a través de los nueve (9) aisladores de tornillo que se incluyen.
Base de Soporte
INSTALACIÓN
El diseño, pendiente de patente, de la modulación de señal del amplificador Warhorse es el más potente y eficaz disponible entre los sistemas de audio para vehículos, con un 90% de eficacia en su rendimiento a plena potencia con carga de 2 ohms. El gráfico compara la escala de eficacia del amplificador Warhorse en relación con los amplificadores clase D estándar que ofrece la industria.
Instalación. . . . tan fácil como 1, 2, 3
1. Montaje. Escoja un lugar estructuralmente sólido para instalar su
|
|
|
|
| Figura | 1 |
|
|
| 100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 90% |
| 80 |
|
|
|
|
|
| 75% |
|
|
|
|
|
|
|
| |
EFICACIA | 60 |
|
|
|
|
|
|
|
40 |
|
|
|
|
|
|
| |
% |
|
| DISEÑO PENDIENTE DE PATENTE DE LA MODULACIÓN DE | |||||
| 20 |
| SENAL KICKER |
|
|
|
| |
|
| DISEÑO CLASE D DE ALTA CALIDAD |
|
| ||||
|
|
|
|
| ||||
| 0 | 0.2 | 0.5 | 1.0 | 2.0 | 4.0 | 8.0 | 10 |
| 0.1 |
POTENCIA DE SALIDA (KW)
Se proporcionan nueve (9) Aisladores de Tornillo
Se proporcionan nueve (9) tornillos de #10 (5mm)
4.Deslice el Warhorse sobre la base de soporte e insértela en la ranura de montaje en la parte inferior del amplificador.
Amplificador Warhorse
| amplificador Kicker. El amplificador debería ser instalado lo más próximo posible a la red de baterías y | |
INSTALACIÓN | estar eléctricamente aislado del suelo del vehículo. La distancia entre la red de baterías y el | |
amplificador no debería exceder de 48” (122cm). Es importante instalar el amplificador antes de tender | ||
| ||
| ningún cable o de alimentar con corriente al mismo. El amplificador se fija al vehículo con una base de | |
| soporte a insertar combinada con dos ojetes de sujeción, situados en la placa inferior del panel de | |
| control. Ud. es el único responsable de fijar con firmeza el amplificador WX a su vehículo. | |
| Antes de instalar el amplificador debe quitar la tapa del panel de control. Para realizar ajustes, tendría | |
| que mantener accesible el panel de control, dejando suficiente espacio para acceder a los ojetes de | |
| sujeción y quitar o poner la tapa del mismo. Asegúrese que no haya nada que entorpezca el | |
| atornillado del área trasera. Escoja un espacio que deje como mínimo 4” (10cm) de ventilación para el | |
| amplificador. Tras determinar el lugar idóneo, fije la base de soporte al vehículo. Utilícela como plantilla | |
| para perforar nueve (9) agujeros, con una broca de 3/16” (4.8mm), en los puntos apropiados. Fije la | |
| base de soporte en su lugar con los nueve (9) tornillos de #10 (5mm) proporcionados, pasándolos a | |
| través de los nueve (9) aisladores de tornillo que se incluyen. | |
| Luego, deslice el amplificador sobre la base de soporte por la ranura de montaje. Asegúrese que la | |
| base de soporte quede insertada adecuadamente en la ranura de montaje y localice los dos ojetes de | |
| sujeción en la placa inferior del panel de control. Utilice los ojetes de sujeción como plantilla para | |
| perforar dos (2) agujeros, con una broca de 3/16” (4.8mm), en los lugares apropiados. Fije la placa | |
| inferior del panel de control con dos (2) tornillos de #10 (5mm). |
12 | AMPLIFICADORWX10000.1 |
El amplificador es muy pesado. Es posible que
necesite ayuda para levantarlo y colocarlo.
Base de Soporte
5.Localice los ojetes de soporte adicionales de la placa inferior del panel de control. Utilice los ojetes de sujeción como plantilla para perforar dos agujeros, con una broca de 3/16” (4.8mm), en los puntos apropiados. Fije la placa inferior del panel de control con dos (2) tornillos de #10 (5mm). Ud. es el único responsable de fijar con firmeza el amplificador WX a su vehículo.
Ojetes de Soporte
Panel de Control
(Vista Superior)
13