2007 WX
El amplificador del Kicker WX transfiere niveles de voltaje peligrosos de las salidas de la bobina de voz (altavoz) y puede ocasionar heridas de gravedad o la muerte por electrocución. Mientras el amplificador esté encendido en ningún caso haga el contacto de las salidas de la bobina de voz, conecte los altavoces haga el contacto de los cables de los altavoces.
Figura 6
Subwoofer con bobina de voz dual de 2 Ohms
|
|
| Voice Coil 1 |
|
| Voice Coil 2 |
|
|
|
|
|
| ||||||||
Carga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Carga |
|
|
|
|
|
| |||
Mínima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mínima |
|
|
|
|
|
| ||||
de 2 Ohms |
|
|
| + |
|
|
|
| de 2 Ohms | Clave para el cableado | ||||||||||
- |
|
| - |
|
| + |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bobina de voz 1 + |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| + |
|
|
|
|
| Bobina de voz 2 - | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bobina de voz 2 + |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bobina 1 |
| Bobina de voz 1 - |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - |
|
| Cable de serie | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Utilice un cable de altavoz de calibre 8 |
Bobina 2
+
Utilice un cable de altavoz de calibre 8
Dos(2) Subwoofers con bobina de voz dual de 4 ohms
| Voice Coil 1 |
| Voice Coil 2 |
Carga |
|
| Carga |
Mínima |
|
| Mínima |
de 2 Ohms |
|
| de 2 Ohms |
- | + | - | + |
Cuatro (4) Subwoofers con bobina de voz dual de 2 omhs
Voice Coil 1Voice Coil 2
Carga |
|
| Carga |
Mínima |
|
| Mínima |
de 2 Ohms |
|
| de 2 Ohms |
- | + | - | + |
+ |
Bobina 1 |
- |
- |
Bobinal 2 |
+ |
+ |
Bobina 1 |
- |
- |
Bobinal 2 |
+ |
+ |
Bobina 1 |
- |
Figura 8 |
|
BOBINA | BOBINA |
DE VOZ 1 | |
| DE VOZ 2 |
Funcionamiento |
|
Dentro de la tapa del panel de control, el amplificador Kicker WX tiene cinco (5) controles rotatorios, enchufes de entrada para el control del nivel de Bajo Remoto, y enchufes de entrada/salida para el módulo de control WX opcional. El panel de control proporciona una escala completa de opciones para procesar la señal que alimenta a sus subwoofers. Para quitar la tapa del panel de control, saque los dos (2) tornillos, tal como se muestra en la Figura 2.
1. Control de la Ganancia de Entrada El control de la ganancia de entrada no es un control del volumen. Hace corresponder la salida de la unidad de origen con el nivel de entrada del amplificador. Por favor, utilice un protector de oído antes de llevar a cabo el procedimiento siguiente. Desconecte el control del nivel de Bajo Remoto y suba aproximadamente 3/4 el volumen de la unidad de origen (si la unidad de origen llega a 30, súbala hasta 25). Luego, suba lentamente (en el sentido de las agujas del reloj) la ganancia hasta que pueda oír una distorsión, luego bájela un poco.
2.Control del Aumento del Bajo El control del aumento del bajo está diseñado para darle una salida aumentada de 0 - 18dB a 40 Hz. El parámetro para este control es subjetivo. Si lo sube, deberá bajarlo y ajustar el control de la ganancia para evitar la distorsión en el amplificador.
Funcionamiento
RACIÓN
+
Bobina 1
-
-
Bobina 2
+
+
Bobina 1
-
-
Bobina 2 +
- |
Bobina 2 |
+ |
+ |
Bobina 1 |
- |
- |
3. Divisor de Frecuencias Subsónico de Paso Alto La variable divisor de frecuencias de paso alto situada en el panel de control utiliza una división de frecuencias paso alto entre 20 y 60Hz, 24dB por octava. El parámetro para este control es subjetivo, pero debería ajustarse para acomodar apropiadamente su caja para evitar daño por alta excursión e incrementar el manejo de potencia de los subwoofer(s).
4. Divisor de Frecuencias de Paso Bajo La variable divisor de frecuencias de paso bajo situada en el |
panel de control utiliza un filtro paso bajo entre 50 y 200Hz a 24dB por octava. |
El parámetro para este control es subjetivo; 80 Hz es un buen valor para empezar. |
CONFIGU
Utilice un cable de altavoz de calibre 8
Figura 7
Deslice la caja
protectora
hasta que se
acople al
soporte metálico
Monte el brazo de soporte metálico
Bobina 2 | + |
| |
Utilice un cable de altavoz de calibre 8 | |
Vista Trasera |
|
Vista Lateral | Cable Telefónico de 4 |
| Conductores |
5. Control Limitador Ajustable El limitador ajusta la máxima salida RMS del Warhorse. |
Si el sistema de carga de su vehículo no es adecuado para alimentar con suficiencia al amplificador serie WX, ajuste el control limitador en el sentido de las agujas del reloj para reducir el consumo del amplificador y mantener un nivel de funcionamiento que no dañe a su subwoofer(s).
Si la <VOLT LED está encendida y el amplificador se apaga frecuentemente debido a bajo voltaje, pruebe a subir el control limitador (en el sentido de las agujas del reloj) hasta que se elimine el problema.
Figura 9
|
| 0.8 |
| 9 |
| 40 |
| 125 |
| 30 |
Para asistirle en el ajuste preciso de | 1.6 | 0.4 | 5.5 | 12.5 | 30 | 45 | 95 | 155 | 50 | 20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
su sistema se da el valor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bobina de Voz 1 | Bobina de Voz 2 |
correspondiente a cada indicador | 3.5 | V | 0.25 | 2.5 |
| dB | 15 | 25 |
| Hz | 55 70 |
| Hz | 185 80 | %RMS | 15 |
de los controles rotatorios del |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
amplificador Warhorse. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5 |
| 0.17 |
| 0 |
| 18 |
| 20 |
| 60 | 50 |
| 200 | 100 | 10 |
6.Bajo Remoto (Control del Nivel) Con el control del nivel bajo remoto, puede controlar a distancia el nivel del subwoofer(s). Para instalar el control remoto de nivel del bajo, atornille brazo de soporte metálico en el lugar escogido. Luego deslice la caja protectora por el brazo metálico hasta que se acople a la misma. Tienda el cable desde el controlador al enchufe “Bajo Remoto” en el chasis del amplificador. Vea la Figura 7.
16 | AMPLIFICADORWX10000.1 | 17 |