Klipsch SURROUND LOUDSPEAKERS Enceintes À Amplificateur Respect DE LA Polarité, Raccordements

Models: SURROUND LOUDSPEAKERS

1 20
Download 20 pages 40.85 Kb
Page 6
Image 6

REFERENCE SERIES

mural direct. Si vous utilisez des équerres, consultez les instructions qui les accompagnent pour connaître les détails de montage.(Voir la figure 2.) Pour utiliser l’encoche en trou de serrure, il suffit d’une vis à la tête de taille requise qui dépasse légèrement du mur. Dans la mesure du possible, la vis doit être fixée dans un poteau mural ; si ce n’est pas le cas, pour les murs en plâtre ou en plaques de plâtre, veillez à utiliser des ancrages adaptés.(Voir la figure 3.)

ENCEINTES À AMPLIFICATEUR : RESPECT DE LA POLARITÉ

Le respect de la polarité ou phase est primordial pour le raccordement des enceintes. En effet,si le raccordement est déphasé, les graves et l’image acoustique sont dégradés.

La façon la plus simple d’assurer le raccordement en phase des enceintes est de toujours relier les bornes de sortie positive et négative de l’amplificateur ou du récepteur aux bornes d’entrée correspondantes des enceintes : borne positive (« + », rouge) à la borne positive et borne négative (« – », noire) à la borne négative.(Voir la figure 4.)

La plupart des câbles préfabriqués possèdent des connecteurs de couleur facilitant le raccorde-

Figure 3

RACCORDEMENTS

Remarque : Un bon raccordement des enceintes à l’amplificateur ou au récepteur est essentiel pour l’obtention d’un son de qualité supérieure. Suivez attentivement les instructions ci-dessous. Des rac- cordements mal réalisés risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement de l’amplificateur ou de l’endommager.

Le câblage interne des enceintes Klipsch de la gamme Reference est effectué avec un câble de type Bandwidth Balanced™ Monster®. La technologie Bandwidth Balanced™ fait appel à des fils de cuivre de grande pureté et de différents diamètres, soigneusement sélectionnés et bobinés de façon

àassurer une transmission optimale des signaux de différentes fréquences. Vous tirerez le maximum de vos enceintes en les reliant à l’amplificateur ou au récepteur à l’aide de fils de type Monster Cable ou de qualité identique, en vente chez un détaillant. Nous recommandons d’utiliser des fils de cuivre multibrin d’au moins 2 mm2 de section (calibre 16). Utilisez un plus grand diamètre de fil pour les plus grandes longueurs afin de réduire la puissance perdue à cause de la résistance du fil.

TYPES DE CONNECTEURS

Fil nu. Séparez les deux conducteurs sur environ 25 mm, puis dénudez leurs extrémités sur environ 6 mm. (Une pince à dénuder simplifie cette opération, mais vous pouvez aussi entailler le pourtour de l’isolant jusqu’au fil à l’aide d’un canif ordinaire.) Torsadez en serrant bien les brins de chaque conducteur. Desserrez les écrous d’une paire de bornes de connexion de façon à voir apparaître les trous qui les traversent, puis insérez dans ces trous les extrémités dénudées des fils. Vissez chaque écrou sur le fil en serrant à la main. Vérifiez à chaque extrémité du raccordement qu’aucun brin de fil ne met en contact les deux bornes entre elles ni ne touche un brin de l’autre conducteur, afin d’éviter un mauvais fonctionnement ou un endommagement de l’amplificateur.

Broches. Beaucoup de câbles d’enceintes préfabriqués sont pourvus de terminaisons à broches métalliques. Desserrez les écrous d’une paire de bornes de connexion de façon à voir apparaître les trous qui les traversent, puis insérez les broches dans ces trous. Vissez chaque écrou sur la broche en serrant à la main. Ne serrez pas trop. Vérifiez à chaque extrémité du raccordement qu’il n’y a aucun contact métallique entre les deux broches, entre les deux bornes ou entre une broche et une borne, afin d’éviter un mauvais fonctionnement ou un endommagement de l’amplificateur.

Cosses à fourche. Certains câbles d’enceintes sont pourvus de connecteurs en U appelés cosses à fourche. Desserrez les écrous d’une paire de bornes de connexion et mettez chaque cosse à fourche

àcheval sur la borne. Vissez chaque écrou sur la cosse en serrant à la main et inspectez les cosses pour vous assurer qu’elles sont bien en place. Vérifiez à chaque extrémité du raccordement qu’il n’y a aucun contact métallique entre les deux cosses, entre les deux bornes ou entre une cosse et une borne, afin d’éviter un mauvais fonctionnement ou un endommagement de l’amplificateur.

IL EXISTE D’AUTRES TYPES DE CONNECTEURS SPECIAUX PERMETTANT DE FACILITER LE RAC- CORDEMENT DES ENCEINTES. ADRESSEZ-VOUS A UN REVENDEUR AGREE KLIPSCH POUR OBTENIR DES SUGGESTIONS ET DE PLUS AMPLES DETAILS.

Figure 4

ment adéquat des entrées et des sorties. Si ce n’est pas le cas des vôtres ou si vous fabriquez vous-même vos câbles à partir de fil à deux conducteurs, recherchez sur ceux-ci des repères d’i- dentification. Ils sont, en général, constitués de caractères imprimés, d’une bande ou d’une ligne en relief le long de l’un des conducteurs.

RÉGLAGES DE GESTION DES GRAVES

Les processeurs et les récepteurs ambiophoniques utilisent ce que l’on appelle la gestion des graves : il s’agit de faire en sorte que les basses fréquences des différents canaux soient envoyées aux enceintes capables de bien les reproduire et qu’elles évitent les petites enceintes qui ne le peuvent pas. Le cas échéant, tout modèle d’enceinte ambiophonique de la gamme Reference de Klipsch peut être réglé sur Large dans le récepteur ou le processeur, sous le menu de configuration des enceintes. Mais si votre système comporte un bon caisson de graves amplifié ou des enceintes avant gauche et droite posées au sol, vous obtiendrez sans doute un meilleur fonctionnement d’ensemble en utilisant le réglage Small et en réservant à ce caisson ou aux enceintes avant la reproduction des extrêmes graves, particulièrement dans le cas des enceintes ambiophoniques à haut-parleurs de graves de moins de 16,5 cm de diamètre.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Le nettoyage de vos enceintes ne demande qu’un époussetage de temps en temps. N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant ni de détergents puissants. Vous pouvez nettoyer les grilles à l’aide d’une brosse d’aspirateur.

GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT)

La garantie ci-dessous est valable exclusivement pour les articles vendus aux consomma- teurs aux États-Unis et au Canada.

KLIPSCH AUDIO TECHNOLOGIES ( KLIPSCH dans ce qui suit) garantit cet article contre tout défaut de fabrication ou de matériau (sous réserve des conditions énoncées ci-dessous) pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat.Pendant cette période de garantie,KLIPSCH réparera ou remplacera,à sa discrétion,l'article ou la pièce défectueuse (à l'exception des amplificateurs et autres appareils électroniques).Pour les articles comportant des amplificateurs ou d'autres composants électroniques,la période de garantie de ces composants est de deux (2) ans à compter de la date d'achat.

Page 6
Image 6
Klipsch SURROUND LOUDSPEAKERS Enceintes À Amplificateur Respect DE LA Polarité, Raccordements, Types DE Connecteurs

SURROUND LOUDSPEAKERS specifications

Klipsch Surround Speakers are an innovative line of audio products designed to enhance your home theater experience by delivering exceptional sound performance and clarity. Renowned for their efficiency and dynamic range, Klipsch speakers employ a variety of advanced technologies and features that cater to both audiophiles and casual listeners alike.

One standout characteristic of Klipsch Surround Speakers is their Tractrix Horn technology. This unique design effectively controls the dispersion of sound, allowing for precise and focused audio delivery. The horn-loaded tweeters enable enhanced high-frequency response and greater sensitivity, which results in a more dynamic listening experience. By directing sound to the listener and reducing reflections from walls and other surfaces, Tractrix Horn technology ensures that you receive clear and crisp audio, making dialogue and sound effects more pronounced.

Another notable feature is the use of copper-spun woofers found in many Klipsch surround speaker models. These woofers are engineered to deliver deep bass and natural sound reproduction. The combination of the woofer's cone design and lightweight material minimizes distortion while maximizing efficiency, ensuring that you experience the full range of frequencies in your audio content.

Klipsch Surround Speakers are built with robust materials that contribute to their durability and longevity. The cabinets are crafted using high-quality MDF (medium-density fiberboard), which helps to minimize resonance and provides a solid foundation for the speaker components. Additionally, the speakers often feature vinyl finishes that not only enhance their aesthetic appeal but also protect against everyday wear and tear.

Versatility is another hallmark of Klipsch Surround Speakers. They can be easily integrated into existing home theater systems, whether you’re implementing a 5.1 or a 7.1 channel setup. Klipsch offers a range of models, including wall-mountable options which allow for flexible placement to optimize your audio experience. Many models are also compatible with Dolby Atmos technology, providing an immersive surround sound experience that places you right in the middle of the action.

In conclusion, Klipsch Surround Speakers stand out for their combination of advanced technologies, solid construction, and versatility. From their horn-loaded tweeters to their copper-spun woofers, these speakers are designed to deliver an unrivaled audio experience that can transform your entertainment environment. Whether you're watching movies or listening to music, Klipsch ensures that every sound is heard as it was intended, providing a true cinema-quality experience in the comfort of your home.