KB10 | | S |
10 | Camera 35mm |
35 mm Camera | | |
| | KB |
| | 10 |
35mm Camera
ENGLISH
Need help with your camera? Call Kodak (United States only) toll free from 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (Eastern time) Monday through Friday at
1 (800) 242-2424. The toll free number for Kodak (Canada only) from 8:30 a.m. to 5:00 p.m. (Eastern time) Monday through Friday is
1 (800) 465-6325, ext. 36100; for the Toronto area, call (416) 766-8233, ext. 36100.
GETTING TO KNOW YOUR CAMERA
1 LOADING THE BATTERIES
This camera uses 2 AA-size alkaline batteries.
A-A
1.Load the batteries as shown.
2.Replace both batteries with fresh alkaline batteries when the FLASH-READY LIGHT takes more than 30 seconds to come on.
Battery Tips
•Remember to keep spare batteries with you at all times.
•Read and follow all warnings and instructions supplied by the battery manufacturer.
•Keep batteries away from children.
•Do not try to take apart, recharge or short circuit the batteries, or subject them to high temperature or fire.
•Store batteries in their original packaging prior to use.
3 TAKING PICTURES
This camera features a flash that fires every time you take a picture. The all-the-time flash feature acts as a fill flash in hazy outdoor pictures or in bright-light conditions where shadows may exist.
1. Slide the LENS-COVER SWITCH (5) | 10 | 1 | S |
completely open to uncover the LENS (4) and to turn the
FLASH (6) on.
2. For a sharp picture, stand | 4 ft |
at least 4 ft (1.2 m) from your | (1.2 m) |
|
subject. | |
3.Look through the VIEWFINDER EYEPIECE (20) to see your subject.
VIEWFINDER
4. Hold the camera steady and gently press the SHUTTER BUTTON (2) |
to take the picture. Be careful not to cover the flash and |
picture-taking lens with your fingers. |
TROUBLESHOOTING
What happened | Probable cause | Solution |
| | |
Camera will | Lens-cover switch | Open the lens-cover switch |
not operate | closed | |
| Flash not ready | Wait for the flash-ready light to glow |
| Film not advanced | Fully wind film-advance wheel |
| | until it stops |
| Film not properly | Reload the film. See |
| loaded | LOADING THE FILM |
| Film needs to be | See UNLOADING THE FILM |
| rewound/removed | |
| | |
Flash-ready | Flash not turned on | Open the lens-cover switch |
light fails to | | |
glow within | Batteries weak or | Replace with 2 fresh AA-size |
30 seconds | dead | alkaline batteries |
| Batteries improperly | Insert batteries as shown |
| loaded in camera | on battery door |
| | |
Excessive force | Did not move the | Fully move the film-rewind |
required to | film-rewind lever | lever until it locks in place |
rewind | until it locked in place | |
| | |
Picture counter | Removed film without | With film out of the camera, press the |
doesn’t return | fully rewinding | rewind lever and move the film- |
to “S” | | sprocket teeth towards the left until |
| | counter is at “S” |
| | |
Shutter button | No film in camera | Load film into the camera |
cannot be | | |
released | Lens-cover switch | Open lens-cover switch |
ESPECIFICACIONES
Lente: 30 mm, esférico de 2 elementos
Velocidad del disparador: Fija a 1/100 de segundos
Abertura de diafragma: f/8.0 para flash/luz del día
Sensibilidad de película: Película de impresión con DX (ISO) de 100, 200 o 400
Enfoque: Luz del día:1.2 m a infinito
1 COMO CARGAR LAS BATERIAS
Esta cámara utiliza 2 baterías alcalinas tamaño AA.
A-A
1.Cargue las baterías como aquí se indica.
2.Cambie las dos baterías por baterías nuevas alcalinas cuando el INDICADOR DE FLASH LISTO demora más de 30 segundos en encenderse.
Consejos para usar las baterías
2 LOADING THE FILM
For excellent all-around results for indoor and outdoor picture-taking, use ISO 400-speed film. For use in bright daylight, you can use ISO 100- or ISO 200-speed film. If in sunlight, turn your back to the sun and load the film in the shade of your body.
5. Wind the FILM-ADVANCE WHEEL (17) |
until it stops. Your camera is |
ready to take the next picture. |
FILM
6. Close the lens-cover switch when you finish taking pictures.
4
| closed | |
| | |
Film cartridge | Film-spindle not | Turn the film-rewind handle slowly |
does not fit | properly engaged | to reposition the film spindle and to |
correctly in | inside film cartridge | properly engage the film cartridge |
film chamber | | into the film chamber |
| | |
CARING FOR YOUR CAMERA
1. Protect the camera from dust, moisture, sudden impact, and |
excessive heat. |
CAUTION: Do not use solvents or harsh or abrasive cleaners on the |
•Acuérdese de llevar baterías de respuesto con usted en todo momento.
•Lea y siga todas las advertencias e instrucciones del fabricante de la batería.
•Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
•No intente desarmar, recargar las baterías o exponerlas a altas temperaturas o fuego.
•Antes de usarlas, guarde las baterías en su empaque original.
1.Push up on the FILM-DOOR LATCH (10)
to open the FILM DOOR (15).
2.Insert the flat end of the film cartridge over the
TAKING FLASH PICTURES
In dim light, such as indoors or outdoors in heavy shade or on dark overcast days, you need flash. This camera features a flash that fires every time you take a picture.
1. Slide the LENS-COVER SWITCH (5) completely open to uncover the LENS (4) and to turn the FLASH (6) on.
camera body. |
2. If the lens appears dirty, breathe on it to form a mist and wipe the |
surface gently with a soft, lintless cloth or lens-cleaning tissue. Do not |
apply pressure or you will scratch the lens. Never wipe a dry lens. |
CAUTION: Do not use solvents or solutions not designed for cleaning |
camera lenses. Do not use chemically treated tissues intended for |
2 COMO CARGAR LA PELICULA
Para resultados excelentes al tomar fotografías en interiores y exteriores, use película con una sensibilidad de ISO 400. Para uso en días de sol
Uses
FILM
14
1213
FILM SPINDLE (9). Push the | | |
other end of the film | OPEN | |
cartridge down into the | |
FILM CHAMBER (12) until it fits | | FILM TIP HERE |
securely into place. Do not | | |
force it into the film chamber. | | |
3. Pull out the film leader until | | |
the tip reaches the film-load | | |
mark. Lay the film flat | | |
between the film-guide | OPEN | |
rails. | |
| |
| | FILM TIP HERE |
| FILM-GUIDE | FILM- |
2. Take the picture when the FLASH-READY LIGHT (21) glows.
3. Keep the subject within the distance range for the speed of film in your camera. Don’t take pictures beyond the maximum distance or your pictures will be dark.
| Beyond 10 ft |
4 – 10 ft (1.2 – 3.0 m) | (3.0 m) |
Safe Range | Picture |
100-speed film | will be dark |
cleaning eyeglasses. |
3. Remove the batteries when you store the camera for a long time. |
CAUTION: To prevent possible damage and electrical shock, do not try |
to take apart or repair the camera or flash unit by yourself. |
ESPAÑOL
¿Necesita ayuda con su cámara? Comuníquese con Kodak (en los Estados Unidos solamente), llamando sin cargo al número 1 (800) 242-2424, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m. (hora del este). El número de Kodak a llamar sin cargo (solamente en el Canadá), es el 1 (800) 465-6325 extensión 36100, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. (hora del este); para el área de Toronto, llame al (416) 766-8233 extensión 36100.
brillante, puede usar película con ISO 100 o 200. Bajo luz solar, colóquese de espaldas al sol y cargue la película a la sombra de su cuerpo.
1.Deslice hacia arriba el SEGURO DE LA PUERTA DEL
COMPARTIMIENTO DE PELICULA (10) para abrir la
PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE PELICULA (15).
2. Inserte la parte lisa del cartucho de
película sobre la REBOBINADORA DE | |
PELICULA (9). Empuje el otro lado | |
del cartucho de la película hacia | |
abajo en el COMPARTIMIENTO DE | |
PELICULA (12) hasta que trabe | OPEN |
firmemente en su lugar. No lo | |
fuerce en el compartimiento | FILM TIP HERE |
|
de la película. | |
1 | PICTURE COUNTER | 8 | VIEWFINDER | 15 | FILM DOOR |
2 | SHUTTER BUTTON | 9 | FILM SPINDLE | 16 | FILM WINDOW |
3 | CAMERA STRAP | 10 | FILM-DOOR LATCH | 17 | FILM-ADVANCE |
4 | LENS | 11 | BATTERY-DOOR | | WHEEL |
5 | LENS-COVER | | LATCH | 18 | FILM-REWIND LEVER |
| SWITCH | 12 | FILM CHAMBER | 19 | FILM-SPROCKET TEETH |
6 | FLASH | 13 | FILM TAKE-UP SPOOL | 20 | VIEWFINDER |
7 | FILM-REWIND | 14 | FILM-LOAD MARK | | EYEPIECE |
| HANDLE | | | 21 | FLASH-READY LIGHT |
SPECIFICATIONS
Lens: 30 mm, 2-element aspheric lens
Shutter Speed: Fixed at 1/100 second
If the end of the film extends past the film-load mark, gently push the excess back into the cartridge.
4. Close the film door and check | |
the FILM WINDOW (16) (you should | |
see the film information through | |
the window). Do not open the | ° |
| 100/21 |
4 – 14 ft (1.2 – 4.3 m) | Beyond 14 ft |
(4.3 m) |
Safe Range | Picture |
200-speed film | will be dark |
| Beyond 19 ft |
4 – 19 ft (1.2 – 5.8 m) | (5.8 m) |
Safe Range | Picture |
400-speed film | will be dark |
4.Hold the camera steady and gently press the SHUTTER BUTTON (2) to take the picture. Be careful not to cover the flash and picture-taking lens with your fingers.
IMPORTANT: To prevent battery drain, turn off the flash by closing the lens cover when you are not using it.
3. Saque solamente suficiente | | |
película para que el borde de | | |
la película llegue a la marca | | |
del borde de película. Ponga | OPEN | |
la película lisa entre los | | FILM TIP HERE |
carriles de guía de la película. | | |
| MARCA DEL BORDE | CARRILES DE GUIA |
| DE PELICULA | DE LA PELICULA |
Si el extremo de la película se extiende más allá de la marca del borde de película, gentilmente empuje el sobrante hacia dentro del cartucho.
Aperture: f/8.0 for flash/daylight
Film Speed: DX (ISO) 100, 200 or 400 print film
Focus Range: Daylight: 4 ft (1.2 m) to infinity
| film door after you start | | ¥ |
| OPEN | GA24 |
| taking pictures or you will |
ruin the film.
5 UNLOADING THE FILM
4.Cierre la puerta del compartimiento de película y verifique la VENTANA DE LA
5. Slide the LENS-COVER SWITCH (5) | 10 | 5 | 1 | S |
| | |
completely open to uncover the LENS (4) and to turn the FLASH (6) on.
The film will not advance when you reach the end of the roll. You must rewind the film before you open the film door or you will ruin the film.
1.To rewind the film, slide the
FILM-REWIND LEVER (18) in until
it latches and remains in the locked position.
FILM
PELICULA (16), (debe poder leer la información de la película a través de la ventana). No abra la puerta del compartimiento de película después que empiece a tomar fotografías porque arruinará la película.
5.Deslice completamente el SEGURO DE
CUBIERTA DEL LENTE (5) para destapar
Consumer Imaging
EASTMAN KODAK COMPANY
Rochester, NY 14650
| | Minor Revision 1-97 |
Pt. No. 6C0916 | Kodak is a trademark. | Printed in Mexico |
6. Press the SHUTTER BUTTON (2) and turn
the FILM-ADVANCE WHEEL (17) until it locks | | 10 |
(the PICTURE COUNTER [1] will start at “S”). | S | 1 |
Continue doing this until the picture | | |
counter shows “1.” (If the picture | | |
counter does not move, reload the film | | |
into the camera by following these | | |
instructions.) | FILM | |
| |
NOTE: Because of limited space on the picture counter, each dot represents one picture.
2.Unfold the FILM-REWIND HANDLE (7)
and slowly turn it in the direction of the arrow. There should be tension when turning the film- rewind handle and less tension when the film is fully rewound.
3. Open the FILM DOOR (15) and | OPEN |
remove the film. |
NOTE: The film-rewind lever will
unlock when you load another film into the camera.
1CONTADOR DE FOTOGRAFIAS
2DISPARADOR
3CORREA DE LA CAMARA
4LENTE
5SEGURO DE CUBIERTA DEL LENTE
6FLASH
7MANIVELA DEL REBOBINADO DE PELICULA
8VISOR
9REBOBINADORA DE PELICULA
10SEGURO DE LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE PELICULA
11SEGURO DE LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE BATERIAS
12 COMPARTIMIENTO DE PELICULA
13CARRETE RECEPTOR DE PELICULA
14MARCA DEL BORDE DE PELICULA
15PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE PELICULA
16VENTANA DE LA PELICULA
17AVANZADOR DE PELICULA
18PALANCA DEL REBOBINADO DE PELICULA
19DIENTES DE ENGRANAJE DE PELICULA
20OCULAR DEL VISOR
21INDICADOR DE FLASH LISTO
6. Oprima el DISPARADOR (2) y dele vuelta al
AVANZADOR DE PELICULA (17) hasta que trabe
| (el CONTADOR DE FOTOGRAFIAS [1] empezará | | 10 |
| S | 1 |
| con “S”). Continue haciendo ésto hasta |
| | |
| que el contador de fotografías muestre “1”. | | |
| (Si el contador de fotografías no se mueve, | | |
| vuelva a cargar la película en la cámara | | |
| siguiendo estas instrucciones). | FILM | |
NOTA: Como el espacio es limitado en el contador de fotografías, cada representa una fotografía.