PRODUCT: ZxD Pocket Video Camera

P/N: 4H7037 (US&C)

__X__ Process Color

_____ Spot Color

_____ B&W

Paper Size: 16.5 x 5”

Finished Size: 2.75 x 5”

Paper Color: White

Paper Weight:

Bleed: .125”

Finishing: Trim corner on front cover

Folding: Accordian fold

Debbie Wilson

Eastman Kodak Company

Rochester, NY 14650

585.724.6438

deborah.wilson@kodak.com

Front

13Turn on the camera
Allumer la caméra
Encender la cámara
Ligue a câmera
Charge the batteries
Charger les piles
Cargar las pilas
Carregue as pilhas
2Load the batteries
Installer les piles
Colocar las pilas
Coloque as pilhas
1 Speaker
Haut-parleur
Altavoz
Alto-falante
2 Microphone
Microphone
Micrófono
Microfone
3 Recording light
Lampe
Luz de grabación
en curso
Luz indicadora de
gravação
4 Lens
Objectif
Objetivo
Lente
5 Infrared receiver (for
optional remote control)
Capteur infrarouge
(pour la télécommande
en option)
Receptor infrarrojo (para
control remoto optativo)
Receptor infravermelho
(para controle remoto
opcional)
6 Power button
Bouton marche/arrêt
Botón de encendido
Botão Liga/Desliga
7 Mini HDMI™ out
Sortie Mini HDMI™
Salida mini HDMI™
Saída Mini HDMI™
8 USB/AV out
Sortie USB/AV
Salida USB/AV
Saída USB/AV
9 5V DC-in
Entrée 5 V c.c.
Entrada de CC de 5V
Entrada DC 5V
10 SD/SDHC card slot
Lecteur de carte
SD/SDHC
Ranura para tarjetas
SD/SDHC
Entrada para cartão
SD/SDHC
11 Recording mode
(Video/Still)
Mode d'enregistrement
(vidéo/photo)
Modo de grabación
(Video/Fijo)
Modo de gravação
(Vídeo/Foto)
12 Review mode/slow
motion
Mode visualisation/
ralenti
Modo de visualización/
movimiento lento
Modo de visualização/
Câmera lenta
13
Previous/Next;
Reverse/Forward;
video/picture size
Précédente/Suivante;
Arrière/Avant; taille de
vidéo/photo
Anterior/Siguiente;
Rebobinar/Adelantar;
tamaño de video o
imagen
Anterior/Próxima;
Retroceder/Avançar;
tamanho do vídeo/foto
14 Tripod socket
Fixation de trépied
Orificio para trípode
Encaixe para tripé
15
Volume/Zoom
Volume/Zoom
Volumen/Zoom
Volume/Zoom
16 Stop
Stop (arrêt)
Detener
Parar
17 Delete
Delete (supprimer)
Borrar
Excluir
18 Record/OK
Record (enregistrer)/OK
Grabar/Aceptar
Gravar/OK
19 LCD
Écran ACL
LCD
Tela de LCD
Charge for approx. 12 hours.
Chargez les piles pendant environ
12 heures.
Cargar por aproximadamente
12 horas.
Carregue por aproximadamente
12 horas.
1
2
4Set the date/time
Régler la date et l’heure
Definir la fecha y la hora
Configure a data e a hora
Record a video
Filmer une vidéo
Grabar un video
Grave um vídeo
Play/pause current video
Lire/interrompre la vidéo en cours
Reproducir o hacer una pausa en el video actual
Reproduz/pausa o vídeo atual
Stop video playback
Arrêter la lecture
Detener la reproducción de video
Pára a reprodução do vídeo
Volume
Volume
Volumen
Volume
Previous/next video; fast-forward/fast-rewind
Vidéo précédente/suivante; avance rapide/
retour rapide
Video anterior o siguiente; adelantar o
rebobinar rápido
Vídeo anterior/próximo; avançar
rapidamente/retroceder rapidamente
Delete video(s)/picture(s)
Supprimer des vidéos/photos
Eliminar videos o imágenes
Excluir vídeo(s)/foto(s)
Play a video
Visionner une vidéo
Reproducir un video
Reproduza um vídeo
Choose a mode:
• HD—16:9, 720p @ 30 fps (HDTV)
• HD60—16:9, 720p @ 60 fps (HDTV)
• Still (3 MP pictures)
• VGA—4:3, 640 x 480 @ 30 fps
(Web-ready)
Sélectionnez un mode :
• HD : 16:9, 720p @ 30 ips (TVHD)
• HD60 : 16:9, 720p @ 60 ips (TVHD)
• Photos (3 MP)
• VGA : 4:3, 640 x 480 @ 30 ips
(pour le Web)
Elija un modo:
• HD: 16:9, 720p a 30 cuadros por
segundo (HDTV)
• HD60: 16:9, 720p a 60 cuadros por
segundo (HDTV)
• Fijo (imágenes de 3 MP)
• VGA: 4:3, 640 x 480 a 30 cuadros por
segundo (calidad Web)
Escolha um modo:
• HD—16:9, 720 fotos a 30 qps (HDTV)
• HD60—16:9, 720 fotos a 60 qps (HDTV)
• Retrato (fotos de 3 MP)
• VGA—4:3, 640 x 480 a 30 qps
(pronto para Web)
Zoom in/out
Zoom
avant/arrière
Acercar y
alejar
Mais/menos
zoom
Press Review.
Appuyez sur Review
(visualiser).
Presione Review
(Visualizar).
Pressione Review
(Visualizar).
(OK)
(OK)
Press (OK) at the prompt.
À l'invite, appuyez sur (OK).
Presione (Aceptar) cuando el
sistema se lo indique.
Pressione (OK) quando
solicitado.
to change
pour changer
para cambiar
para alterar
for previous/next
pour précédent/suivant
para pasar al anterior
o siguiente
para anterior/próxima
56
(OK)
Start/stop recording
Commencer/arrêter
l'enregistrement
Iniciar o detener la grabación
Inicia/pára a gravação
to accept
pour accepter
para aceptar
para aceitar
1
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
2
16
17
19
18 3
4
13