Garantie (cont.)
initial et exclut tous dommages dus à une installation erronée, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit, qu’ils soient effectués par un entrepreneur, une société de services ou le consommateur.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
**Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits
Dépannage
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Déconnecter l’alimentation électrique avant de procéder à un entretien quelconque. Lorsqu’il est débranché, le produit ne sera plus alimenté électriquement, ce qui éliminera le risque d’électrocution.
ATTENTION : Risque de blessures corporelles. La valve peut contenir de l’eau chaude; faire
attention lors de la purge de toute eau résiduelle.
AVIS : Couper l’alimentation d’eau à la valve avant de procéder à toute maintenance.
Il est recommandé que toute maintenance de valve devrait être effectuée par un technicien représentant de Kohler.
Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Pour des problèmes ou questions concernant le dépannage et l’installation, composer le
Tableau de dépannage
Symptômes | Cause probable | Action recommandée | ||
1. Le panneau de contrôle | A. | L’alimentation n’est pas branché | A. | Brancher l’alimentation électrique |
n’est pas allumé. |
| dans la prise. |
| dans la prise. |
| B. | La connexion de l’alimentation à | B. | Vérifier les connexions |
|
| la valve peut être desserrée ou |
| d’alimentation en courant à la |
|
| déconnectée. |
| valve et reconnecter si besoin. |
| C. | Les connexions de câble | C. | Vérifier toutes les connexions de |
|
| d’interface sont peut être |
| câble d’interface, connecter si |
|
| desserrés ou déconnectés. |
| besoin. |
| D. Le disjoncteur a été déclenché. | D. Réinitialiser le disjoncteur. | ||
| E. | La mémoire de la valve | E. | Déconnecter et reconnecter |
|
| nécessite une réinitialisation. |
| l’alimentation électrique de la |
|
|
|
| valve. |
| F. | Si aucune de ces mesures ne | F. | Contacter un représentant de |
|
| rectifient le symptôme, la valve |
| service autorisé Kohler. |
|
| ou l’interface nécessitent un |
|
|
|
| dépannage. |
|
|
2. L’indicateur de courant de | A. | Les connexions de câble | A. | Vérifier toutes les connexions de |
l’interface clignote mais |
| d’interface sont peut être |
| câble d’interface, connecter si |
ne s’allume pas. |
| desserrés ou déconnectés. |
| besoin. |
| B. | Si l’action recommandée | B. | Contacter un représentant de |
|
|
| service autorisé Kohler. | |
|
| problème, l’interface ou la valve |
|
|
|
| nécessitent un dépannage. |
|
|
3. L’interface fonctionne | A. | Les raccords entrée/sortie sont | A. | Vérifier les entrées et sorties de |
normalement mais il n’y a |
|
| tout blocage ou débris. Nettoyer les | |
pas de débit d’eau des |
|
|
| grilles d’entrée. Se référer à la |
composants. |
|
|
| section ″Nettoyer les grilles |
|
|
|
| d’entrée″ du guide du propriétaire. |
B.Les alimentations d’eau chaude B. Ouvrir l’alimentation d’eau à la
et froide ne sont pas ouvertes. | valve. |
Kohler Co. |
|