AUTOMAATTITARKENNUKSEN VALAISIN

Automaattitarkennuksen valaisimena käytetään kiinteää salamaa. Kun aihe on liian pimeässä, jotta kamera voisi tarkentaa, nosta salama ylös. Se välähtää muutaman kerran heikosti auttaakseen kameran tarkennusta. Jos kamerassa on lisävarustesalama, se toimii automaattitarkennuksen valaisimena. Automaattitarkennuksen valaisimen toiminnan voi kytkeä päälle ja pois räätälöintivalikon osiosta 1 (s. 92).

Automaattitarkennuksen valaisimen toiminta-alue on noin 1 - 5 m. Se ei välähdä, jos jatkuva automaattitarkennus on käytössä. On mahdollista, ettei automaattitarkennuksen toimi, jos objektiivin polttoväli on 300 mm tai pidempi tai, jos käytössä on 3x-1x Macro Zoom.

LAUKAISIMEN KORTTILUKKO

Priority setup

AF

FocusHoldButt.

Focus hold

AEL button

AE hold

Ctrl dial set

Shutter speed

Exp. comp. set

Ambient&flash

AF illuminator

On

AUTOMAATTITARKENNUKSEN ALUEEN ASETUS

Pistetarkennuksen tai paikallisen automaattitarkennuksen alueet valaistuvat, kun kamera tarkentaa. Valon palamisaika säädetään räätälöintivalikon osiosta 2 (s. 92). Vaihtoehdot ovat 0.3 sekuntia ja

0.6sekuntia. Automaattitarkennuksen alueen valaisun voi myös ehkäistä.

Automaattitarkennusalueen valaisin

MONITORINÄYTÖN ASETUS

Automaattinen tai manuaalinen monitorinäyttö valitaan räätälöintivalikon osiosta 2 (s. 92). Automatiikka käyttää okulaarin tunnistimia sammuttamaan monitorin, kun etsintä käytetään. Manuaalinen asetus edellyttää, että monitori käynnistetään painamalla näyttöpainiketta (s. 33).

 

 

 

 

 

 

 

 

Shutter lock

On: no card

 

 

 

Shutter lock

On: no lens

 

 

 

AF area setup

0.3s. display

 

 

 

Monitor disp.

Automatic

 

 

 

Rec. display

Auto rotate

 

 

 

Play. display

Auto rotate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laukaisimen korttilukko estää laukaisinta toimimasta, kun kamerassa ei ole muistikorttia. Laukaisinlukitus säädetään räätälöintivalikon osiosta 2 (s. 92).

Shutter lock

On: no card

 

 

Shutter lock

On: no lens

 

 

AF area setup

0.3s. display

 

 

Monitor disp.

Automatic

 

 

Rec. display

Auto rotate

 

 

Play. display

Auto rotate

 

 

 

 

 

 

 

 

KUVAUSNÄYTÖN ASETUKSET

Kuvan kääntö (auto-rotate) tai horisontaalinen näyttö valitaan räätälöintivalikon osiosta 2 (s. 92). Auto-rotate-vaihtoehto muuttaa kuvausnäyttöä automaattisesti sen mukaan, pidetäänkö kameraa vaaka- vai pystyasennossa. Horisontaalivaihtoehto käyttää kiinteästi kuvan vaakasuuntaista näyttöä.

LAUKAISIMEN OBJEKTIIVILUKKO

Laukaisinlukituksen asetus ”On” estää suljinta avautumasta ja pölyn pääsyä CCD:lle, kun kamerassa ei ole objektiivia. Valitse ”Off”-asetus, jos kiinnität kameran kaukoputkeen tai mikroskooppiin. Laukaisinlukitus säädetään räätälöintivalikon osiosta 2 (s. 92).

96Räätälöintivalikko
KUVANKATSELUNÄYTÖN ASETUKSET

Automaattinen tai manuaalinen kuvan kääntö valitaan räätälöintivalikon osiosta 2 (s. 92). Auto-rotate-vaihtoehto tallentaa kameran asennon kuvatiedostoon, niin että kamera ja DiMAGE Master Lite esittävät sen oikein. Manuaalinen vaihtoehto ei tallenna asentoja kuvatiedostoihin. Manuaalisen vaihtoehdon valitseminen ei vaikuta aiemmin otettuihin kuviin ja ne kääntyvät kuvankatselun yhteydessä.

97