KWC 802 054 Höchsttemperaturbegrenzung, Limitation de la température max, Service des Umstellers

Models: 802 054

1 6
Download 6 pages 18.88 Kb
Page 4
Image 4
Höchsttemperaturbegrenzung

Höchsttemperaturbegrenzung

5

Limitation de la température max.

 

Limitazione della temperatura massima

Limitación de la temperatura máxima

Maximum temperature limitation

Service des Umstellers

6

Service de l'inverseur

 

Servizio dell'inversore

 

Servicio del cambiador

 

Service of diverter

 

Z.503.844

Max. Temperaturbereich

Plage de température max.

Campo di temperatura massimo

Gama de temperaturas máx.

Max. temperature range

F

7

G

 

E

 

4

5

6

D

 

 

C

 

3

 

 

B

 

1

 

 

 

A

2

 

 

 

 

 

 

Pfeil auf Nute.

Flèche sur encoche.

Freccia sulla tacca.

Flecha en la hendidura.

Arrow on groove.

 

 

 

A B

 

 

 

 

 

 

CD

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

Reduzierter Temperaturbereich

Plage de température réduite

Campo di temperatura ridotto

Gama de temperaturas reducidas

Reduced temperature range

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

GFE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

D

 

 

 

GFE

 

 

A

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

EFG

 

 

 

 

Position

 

A - G.

 

 

 

 

Position

 

A - G.

 

 

 

 

Posizioni

A - G.

 

 

 

 

Posición

 

A - G.

 

 

 

 

Positions

A - G.

 

 

 

 

Inbuss / Allen 3 mm

DStörungen: - Wasser läuft gleichzeitig aus Wanneneinlauf und Brause.

-Umsteller hält nicht in Stellung "Brause".

Ursachen: - Verschmutzungen.

-Umsteller funktioniert nicht richtig.

-Zuwenig Druck und zu kleine Wassermenge (min. 0.5 bar / 7 l/min).

Lösungen: - Reinigen des Umstellers und des Ventilsitzes.

-Druck erhöhen.

-Umsteller austauschen.

FDérangements:- L’eau coule en même temps dans la baignoire et par la douche.

- L’inverseur ne tient pas en position “douche”.

Causes: - Saletés.

-L’inverseur ne fonctionne pas correctement.

-Trop peu de pression et trop faible débit d’eau (au moins

0,5 bar / 7 l/min).

Solutions: - Nettoyer l’inverseur et le siège de soupape.

-Augmenter la pression.

-Remplacer l’inverseur.

IAnomalie: - L’acqua fluisce contemporaneamente dalla bocchetta per la vasca e dalla doccia.

-Il deviatore non rimane nella posizione “doccia”.

Cause: - Insudiciamento.

-Il deviatore non funziona correttamente.

-Pressione insufficiente e portata troppo bassa

(min. 0,5 bar / 7 l/min).

Provvedimenti: - Pulire il deviatore e la sede della valvola.

-Aumentare la pressione.

-Sostituire il deviatore.

SP Averías:

-

Al mismo tiempo sale agua de la entrada de la bañera y de la

 

 

ducha.

 

-

El cambiador no se retiene en la posición “ducha”.

Motivo:

-

Impurezas.

-El cambiador funciona mal.

-Poca presión y poca cantidad de agua (mín. 0,5 bar/7 min.).

Remedios: - Limpiar el cambiador y el asiento de válvula.

-Subir la presión.

-Sustituir el cambiador.

EFaults: - Water flows simultaneously from tank inlet and shower.

-Diverter does not stay in “Shower” position.

Causes:

-

Dirt.

 

-

Diverter not operating correctly.

 

-

Pressure too low and too little water (min. 0.5 bar / /7.25 PSI /

 

 

7 l/min. / 1.85 U.S gal/min.).

Remedy:

-

Clean diverter and valve seat.

 

-

Increase pressure.

 

-

Exchange diverter.

Page 4
Image 4
KWC 802 054 Höchsttemperaturbegrenzung, Limitation de la température max, Limitazione della temperatura massima, Z.503.844