| | | | | | | | | ➂ |
D | Universal-Steuerpatrone | K.32.60.00 | | D | Störung: | - Wassertemperatur ändert sich bei Druckschwankungen. |
F | Cartouche universelle | K.32.60.00 | | | Ursachen: | - Druckausgleich-Patrone funktioniert nicht richtig. |
I | Cartuccia universale | K.32.60.00 | | | Lösung: | - Austausch der Druckausgleich-Patrone. |
SP | Cartucho universale | K.32.60.00 | | | ➀Hebel, Kappe, Umstellerknopf und Platte demontieren. |
E | Universal cartridge | K.32.60.00 | | | ➁Vorabsperrventile mit Schraubenzieher Nr. 4 schliessen. |
| | | | | | | ➂Mutter und Universal-Steuerpatrone mit Gehäuse demontieren. |
| | | | | | | ➃Druckausgleich-Patrone mit Schraubenzieher herausheben. |
| | | | | | | ➄Patronengehäuse reinigen, wenn nötig mit Entkalkungsmittel. |
| Störungen: | - Schwergängige Bedienung des Hebels. | | ➅Kratzspuren im Patronengehäuse vermeiden. |
D | | ➆Beim Einfügen der neuen Druckausgleich-Patrone aufpassen, dass die seitlichen |
| - Mischer ist undicht. | | | |
| | | | | O-Ringe nicht herausfallen. |
| Ursache: | - Universal-Steuerpatrone funktioniert nicht richtig. | |
| | | | |
| Lösung: | - Austausch der Universal-Steuerpatrone. | | | | |
| ➀Hebel, Kappe, Umstellerknopf und Platte demontieren. | F | Dérangement: - La température de l’eau varie lors de fluctuations de pression. |
| ➁Vorabsperrventile mit Schraubenzieher Nr. 4 schliessen. |
| | Causes: | - La cartouche de compensation de pression ne fonctionne pas |
| ➂Mutter und Patrone demontieren. | | | |
| | | | | | correctement. |
| ➃Patronengehäuse reinigen, wenn nötig mit Entkalkungsmittel. | | | |
| | Solution: | - Remplacer la cartouche de compensation de pression. |
| ➄Kratzspuren im Patronengehäuse vermeiden. | | |
| | | ➀Enlever le levier, le cabochon, le bouton et la plaque. |
| | | | | | |
| | | | | | | ➁Fermer le robinet de conduite d'eau principal. |
F Dérangements:- Actionnement difficile du levier. | | | ➂Démonter l’écrou et la cartouche universelle de commande avec le boîtier. |
| | ➃Soulever avec un tournevis la cartouche de compensation de pression. |
| | - Le mitigeur n’est pas étanche. | | |
| | | | ➄Nettoyer le boîtier de la cartouche, au besoin utiliser liquide anticalcaire. |
| Cause: | - La cartouche universelle de commande ne fonctionne pas | |
| | ➅Ne pas endommager le fond du boîtier. |
| | | correctement. | | | |
| | | | | | ➆En introduisant la nouvelle cartouche de compensation de pression, veiller à ce |
| Solution: | - Remplacer la cartouche universelle de commande. | |
| | que les joints toriques latéraux ne tombent pas. |
| ➀Enlever le levier, le cabochon, le bouton et la plaque. | |
| | | | |
| ➁Fermer le robinet de conduite d'eau principal. | | | | | |
| ➂Démonter l’écrou et la cartouche. | | | I | Anomalie: | - La temperatura dell’acqua varia con le variazioni di pressione. |
| ➃Nettoyer le boîtier de la cartouche, au besoin utiliser liquide anticalcaire. |
| | Cause: | - La cartuccia di compensazione della pressione non funziona |
| ➄Ne pas endommager le fond du boîtier. | | | |
| | | | | | correttamente. |
| | | | | | | | |
| | | | | | | Provvedimenti: - Sostituire la cartuccia di compensazione della pressione. |
I | Anomalie: | - La leva è dura da manovrare. | | | ➀Smontare leva, capuccio e. |
| | ➁Chiudere acqua fredda e calda. |
| | - Il miscelatore non tiene. | | | |
| | | | | ➂Smontare il dado e la cartuccia universale di comando con la custodia. |
| Cause: | - La cartuccia universale di comando non funziona correttamente. | |
| | ➃Sollevare in fuori la cartuccia di compensazione della pressione con cacciavite. |
| Provvedimenti: - | Sostituire la cartuccia universale di comando. | |
| | ➄Pulire l'alloggiamento della cartuccia, se necessario usare l'anticalcare liquido. |
| ➀Smontare la leva, il capuccio, il commutatore e la piastra. | |
| | ➅Non graffiare il fondo dell'alloggiamento. |
| ➁Chiudere acqua fredda e calda. | | | |
| | | | ➆Nell’inserire la nuova cartuccia di compensazione della pressione fare attenzione a |
| ➂Smontare il dado e la cartuccia. | | | |
| | | | non far cader fuori le guarnizioni “O-Ring” laterali. |
| ➃Pulire l'alloggiamento della cartuccia, se necessario usare l'anticalcare liquido. | |
| | | | |
| ➄Non graffiare il fondo dell'alloggiamento. | | | | | | |
| | | | | | SP | Avería: | - | Cambia la temperatura del agua al oscilar la presión. |
| Averías: | - | La palanca se mueve con dificultad. | | | Motivo: | - | El cartucho para compensar la presión funciona mal. |
SP | | | Solución: | - | Sustituir el cartucho para compensar la presión. |
| - | Mezclador deja salir agua. | | |
| | | | ➀Desmontar el grifo, el capuchón. |
| Motivo: | - | El cartucho de mando universal funciona mal. | |
| | ➁Interrumpir la salida de agua fría y caliente. |
| Remedio: | - | Sustituir el cartucho de mando universal. | |
| | ➂Quitar la tuerca y el cartucho de mando universal con carcasa. |
| ➀Desmontar el grifo, el capuchón. | | | |
| | | | ➃Extraer con el destornillador el cartucho para compensar la presión. |
| ➁Interrumpir la salida de agua fría y caliente. | | |
| | | ➄Limpiar la carcasa del cartucho, en caso necesario con descalcificante. |
| ➂Quitar la tuerca y el cartucho. | | | |
| | | | ➅No dañar el fondo de la carcasa. |
| ➃Limpiar la carcasa del cartucho, en caso necesario | con descalcificante. | |
| | ➆Poner cuidado en que no se caigan los anillos toroides laterales al introducir el |
| ➄No dañar el fondo de la carcasa. | | | |
| | | | nuevo cartucho para compensar la presión. |
| | | | | | |
E | Faults: | - | Lever difficult to move. | | | E | Fault: | - | Water temperature changes with pressure variations. |
| | - | Mixer not tight. | | |
| | | | | Cause: | - | Pressure balance cartridge not operating correctly. |
| Cause: | - | Universal control cartridge not operating correctly. | |
| | Remedy: | - | Exchange pressure balance cartridge. |
| Remedy: | - | Exchange universal control cartridge. | |
| | ➀Remove handle, cap. |
| ➀Remove handle, cap. | | | |
| | | | ➁Turn off cold and hot water. |
| ➁Turn off cold and hot water. | | | |
| | | | ➂Remove nut and universal control cartridge with housing (3). |
| ➂Remove nut and cartridge. | | | |
| | | | ➃Withdraw pressure balance cartridge (4) with screwdriver. |
| ➃Clean cartridge housing, if necessary use decalcification agent. | |
| | ➄Clean cartridge housing, if necessary use decalcification agent. |
| ➄Do not injure cartridge housing. | | | |
| | | | ➅Do not injure cartridge housing. |
| | | | | | |
| | | | | | | ➆When inserting the new pressure balance cartridge ensure that the lateral O-rings |
| | | | | | | do not fall out. |