ASSEMBLY

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el

riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.

1.Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos eléctricos del Ventilador.

2.Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.

3.Use este Ventilador únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.

4.Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños pequeños puedan alcanzarlo.

5.Desconecte el cable eléctrico antes de instalar, reparar o trasladar el Ventilador.

NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL VENTILADOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL VENTILADOR ANTES DE ABANDONAR EL ÁREA. NUNCA DEJE A LOS NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL VENTILADOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.

6.Este Ventilador NO debe ser usado en lugares potencialmente peligrosos tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas de sustancias químicas o húmedas donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables.

7.NO use el Ventilador dentro de o cerca de una ventana. La lluvia podría crear un riesgo eléctrico.

8.Arme el Ventilador completamente, siguiendo las instrucciones, antes de conectarlo a la fuente de alimentación eléctrica.

Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado en solo un sentido. Haga coincidir la hoja ancha del enchufe con la ranura ancha. Inserte completamente. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado.

NOT intente anular este dispositivo de seguridad.

Este enchufe es un dispositivo de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales. NO retire, reemplace, repare o altere el enchufe originalmente provisto. Si el Ventilador no funciona correctamente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Devuélvalo a un centro de servicios autorizado o llame al 800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. EST. Si la etiqueta de advertencia del enchufe falta o está dañada, llame a la línea

1.Insert stand into base by pressing above the snaps to engage.

(Figure 1)

StandSnap

Base

Figure 1

2.Insert Head Assembly into stand. Align cordset notch with stand notch. Do not put cordset through stand. (Figure 2)

Head

Assembly

Cordset

Stand

Notch

Figure 2

5.Slide Blade onto motor shaft. (Figure 5) (Align Groove on blade hub with Pin on motor shaft. Figure 5A)

Blade

Figure 5

Pin

Groove

Figure 5A

6. To secure Blade, screw Spinner onto Shaft Counter Clockwise until tight on Blade hub.

7.With Fan Head tilted back and centered, align Ornament of Front Grill so it is horizontal. Insert bottom of Front Grill into Rear Grill. Tab at the bottom of Rear Grill should be between two Spokes of Front Grill. Snap Front into Rear beginning at the top and working down both sides. NO GRILL CLIPS

ARE NEEDED FOR ASSEMBLY. (Figure 6)

telefónica gratuita para obtener una nueva etiqueta.

9.

Donde sea posible, evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Si

 

debe usar un cable de alargue, minimice el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible y garantizando que esté

 

autorizado por UL (Underwriters Laboratories). NUNCA use un solo cable de alargue para hacer funcionar a más de un Ventilador.

 

No conecte el Ventilador a cualquier otro dispositivo conectado a un cable, como un cable de contactos múltiples, protector de

 

sobrecargas, adaptadores de tomacorrientes múltiples o refrescantes de aire tipo tomacorriente. El uso de tales dispositivos podría

 

crear un riesgo de incendio.

10.

NUNCA ponga en funcionamiento ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después que el Ventilador haya tenido fallas

 

de funcionamiento, haya sido arrojado o dañado de cualquier manera. Devuelva el Ventilador a una instalación autorizada de servicio

 

para su revisión, ajuste eléctrico o mecánico o reparación.

11.

NUNCA inserte o permita que los dedos u objetos extraños ingresen en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto podría

 

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el Ventilador. Para reducir el riesgo de incendio, NO bloquee ni altere el Ventilador

 

de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.

12.

Siempre coloque el Ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad

 

de que el Ventilador se caiga. Coloque el Cable Eléctrico de modo tal que el Ventilador u otros objetos no estén apoyados sobre

 

el mismo. NO coloque el Cable Eléctrico debajo de las alfombras. NO cubra el Cable Eléctrico con tapetes, alfombras de hule o

 

similares. Coloque el Cable Eléctrico lejos del paso de la habitación y donde nadie pueda tropezarse con él.

13.

Este Ventilador no está destinado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Nunca coloque un Ventilador donde pueda caer

 

dentro de una tina de baño u otro recipiente de agua. NUNCA use un Ventilador donde se usen o almacenen líquidos inflamables.

14.

NUNCA use el Ventilador al aire libre.

15.

Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de

 

corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas

 

estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE VENTILADOR

 

NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).

3.Tilt fan head back. Put Rear Grill on Motor with arrow pointing upward. (Figure 3)

Motor

Rear Grill

Figure 3

4. Tighten with Guard Nut turning CLOCKWISE. (Figure 4)

Rear Grill

Front Grill

 

Figure 6

OPERATION

1. Place the Fan on a firm and level surface.

CAUTION: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may leave a residue that could darken, stain or leave permanent blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood surfaces, and/or hardwood floors.

16. Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional

(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE

VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).

DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE VENTILADOR CON ARTEFACTOS DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Rev. A 9/08

6

2085470

Rear Grill

 

2. Plug the cord set into a 120 volt outlet.

 

Guard Nut

Be sure that the plug fits tightly into outlet.

 

 

 

 

When plugs fit loosely into receptacles, they may

 

 

slip partially or completely out of the receptacle

 

 

with only the slight movement of the attached cord.

 

 

Receptacles in this condition may overheat and pose

 

 

a serious fire hazard; if covered by a curtain or drape,

Figure 4

 

the fire hazard is even greater.

 

 

Rev. A 9/08

3

2085470

Page 3
Image 3
Lasko 2012, 2017 manual Operation

2017, 2012 specifications

Lasko, a prominent name in the home appliances sector, has been known for its innovation and performance in the field of cooling solutions. The Lasko line, particularly the models introduced in 2012 and 2017, showcases a range of features and technologies designed to enhance user experience, efficiency, and convenience.

The Lasko 2012 model was notable for its sleek design and powerful performance. It typically featured a compact and lightweight body, making it easy to move from room to room. One of the key technologies embedded in this model was the electric oscillation, allowing for widespread air distribution. This feature ensured that the cool air was evenly circulated throughout the space, enhancing comfort levels effectively.

In terms of controls, the Lasko 2012 was user-friendly, often equipped with a simple dial for adjusting fan speeds. Many models also had a built-in timer, allowing users to set the fan to operate for a specific duration before automatically turning off, which is ideal for energy efficiency.

The 2017 model took advancements a step further, introducing smart technology that appealed to the tech-savvy consumer. Many Lasko 2017 models came with remote control functionality, enabling users to adjust settings from a distance. This added convenience was complemented by a more robust airflow system that could provide greater cooling power while maintaining energy efficiency.

Additionally, the 2017 range featured improved noise reduction technology, ensuring quieter operation while still delivering strong airflow. This was particularly beneficial for users who wanted to enjoy a cooling effect without disruptive noise, making it suitable for bedrooms and workspaces alike.

Both models emphasized safety, often including features such as thermal overload protection and a sturdy base to prevent tipping. Moreover, Lasko products continued to be crafted from durable materials, ensuring longevity and reliability.

In summary, the Lasko 2012 and 2017 models captured the essence of comfort and efficiency in home cooling solutions. With their innovative features, including oscillation, timer functions, remote controls, and advanced noise reduction technologies, these fans demonstrated Lasko's commitment to enhancing user experience while promoting energy-efficient cooling in various settings. Whether users sought portability, quiet operation, or powerful airflow, Lasko’s models from these years provided practical and effective solutions to meet diverse cooling needs.